Articles on

Mark 2

Mark 2:13 KJV (With Strong’s)

+
13
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he went forth
exerchomai (Greek #1831)
to issue (literally or figuratively)
KJV usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Pronounce: ex-er'-khom-ahee
Origin: from 1537 and 2064
again
palin (Greek #3825)
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
KJV usage: again.
Pronounce: pal'-in
Origin: probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition)
by
para (Greek #3844)
properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)
KJV usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Pronounce: par-ah'
Origin: a primary preposition
the sea side
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thalassa (Greek #2281)
the sea (genitive case or specially)
KJV usage: sea.
Pronounce: thal'-as-sah
Origin: probably prolonged from 251
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
the multitude
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ochlos (Greek #3793)
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV usage: company, multitude, number (of people), people, press.
Pronounce: okh'los
Origin: from a derivative of 2192 (meaning a vehicle)
resorted
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he taught
didasko (Greek #1321)
to teach (in the same broad application)
KJV usage: teach.
Pronounce: did-as'-ko
Origin: a prolonged (causative) form of a primary verb δάω (to learn)
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

More on:

+
Sea

Cross References

+
by.
and all.
Mark 2:2• 2{i}and straightway many were gathered together so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.{/i} (Mark 2:2)
;
Mark 3:7‑8,20‑21• 7{i}And Jesus withdrew with his disciples to the sea;{/i} and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
8and from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came to him.
20{i}And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread.{/i}
21{i}And his relatives having heard [of it] went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.{/i}
(Mark 3:7‑8,20‑21)
;
Mark 4:1• 1{i}And again he began to teach by the sea. And a great crowd was gathered together to him, so that going on board ship he sat in the sea, and all the crowd were close to the sea on the land.{/i} (Mark 4:1)
;
Prov. 1:20‑22• 20Wisdom crieth without,{HR}She raiseth her voice in the broadways;
21She calleth at the head of the noisy (streets),{HR}At the entry of the gates;{HR}In the city she uttereth her words,
22How long, simple ones, will ye love simpleness,{HR}And scorners delight them in scorning,{HR}And fools hate wisdom?
(Prov. 1:20‑22)
;
Luke 19:48• 48and did not find what they could do, for all the people hung on him while hearing. (Luke 19:48)
;
Luke 21:38• 38{i}and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.{/i} (Luke 21:38)

J. N. Darby Translation

+
13
And he went out again by the sea, and all the crowd camec to him, and he taught them.

JND Translation Notes

+
c
The imperfect tense, "were, or kept, coming to him."

W. Kelly Translation

+
13
And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)