Articles on

Mark 4

Mark 4:12 KJV (With Strong’s)

+
12
That
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
r seeing
blepo (Greek #991)
to look at (literally or figuratively)
KJV usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
Pronounce: blep'-o
Origin: a primary verb
they may see
blepo (Greek #991)
to look at (literally or figuratively)
KJV usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
Pronounce: blep'-o
Origin: a primary verb
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
perceive
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
hearing
akouo (Greek #191)
to hear (in various senses)
KJV usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Pronounce: ak-oo'-o
Origin: a primary verb
they may hear
akouo (Greek #191)
to hear (in various senses)
KJV usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Pronounce: ak-oo'-o
Origin: a primary verb
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
understand
suniemi (Greek #4920)
to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously
KJV usage: consider, understand, be wise.
Pronounce: soon-ee'-ay-mee
Origin: from 4862 and ἵημι (to send)
; lest at any time
mepote (Greek #3379)
not ever; also if (or lest) ever (or perhaps)
KJV usage: if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
Pronounce: may'-pot-eh
Origin: μή ποτε (may pot'-eh) from 3361 and 4218
they should be converted
epistrepho (Greek #1994)
to revert (literally, figuratively or morally)
KJV usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
Pronounce: ep-ee-stref'-o
Origin: from 1909 and 4762
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
their sins
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hamartema (Greek #265)
a sin (properly concrete)
KJV usage: sin.
Pronounce: ham-ar'-tay-mah
Origin: from 264
should be forgiven
aphiemi (Greek #863)
to send forth, in various applications (as follow)
KJV usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Pronounce: af-ee'-ay-mee
Origin: from 575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

More on:

+

Cross References

+
That seeing.Rather, as [hina ] frequently denotes, "So that seeing they see, and do not perceive, and hearing they hear, and do not understand," etc.
The expression appears to be proverbial; and relates to those who might see what they now overlook through inattention and folly.
See the parallel texts.
Deut. 29:4•  (Deut. 29:4)
;
Isa. 6:9‑10•  (Isa. 6:9‑10)
;
Isa. 44:18•  (Isa. 44:18)
;
Jer. 5:21•  (Jer. 5:21)
;
Matt. 13:14‑15• 14{i}and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;{/i}
15{i}for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.{/i}
(Matt. 13:14‑15)
;
Luke 8:10• 10{i}And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.{/i} (Luke 8:10)
;
John 12:37‑41• 37But though he had done so many signs before them, they did not believe on him,
38that the word of Isaiah the prophet which he said might be fulfilled. Jehovah, who believed our report? and to whom was Jehovah’s arm revealed?
39On this account they could not believe because Isaiah said again,
40He hath blinded their eyes, and he hardened their heart that they may not see with their eyes and understand with their heart, and be converted, and I heal them.
41These things said Isaiah, because he saw his glory, and spoke concerning him.
(John 12:37‑41)
;
Acts 28:25‑27• 25And being disagreed one with another they left, Paul having said one word, Well spoke the Holy Spirit through Isaiah unto our fathers,
26saying, Go unto this people and say, With hearing ye shall hear and in no wise understand, with seeing ye shall see and in no wise perceive.
27For the heart of this people became gross, and with [their] ears they became dull of hearing, and [their] eyes have they closed, lest they should see with [their] eyes and hear with [their] ears and understand with the heart, and return, and I should heal them.
(Acts 28:25‑27)
;
Rom. 11:8‑10• 8even as it is written, “God gave them a spirit of slumber, eyes so as not to see, and ears so as not to hear, until this day.”
9And David saith, “Let their table be for a snare and for a trap and for a stumblingblock and for a recompense to them:
10let their eyes be darkened so as not to see, and their back ever bend thou down.”
(Rom. 11:8‑10)
be converted.

J. N. Darby Translation

+
12
that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may beb, they should be converted and they should be forgivenc.

JND Translation Notes

+
b
Or "perhaps." see Matt. 13.29; 15.32; 25.9; Acts 5.39; "perhaps" is, I suspect, the sense. see also Matt. 5.25.
c
See Isa. 6.9-10.

W. Kelly Translation

+
12
that beholding they may behold, and not see; and hearing they may hear, and not understand; lest it may be they should be converted, and they should be forgivena.

WK Translation Notes

+
a
Some MSS. read "their sins should be forgiven."