Articles on

Matthew 16

Mt. 16:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Do ye
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
noieo (Greek #3539)
to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed
KJV usage: consider, perceive, think, understand.
Pronounce: noy-eh'-o
Origin: from 3563
not yet
oupo (Greek #3768)
not yet
KJV usage: hitherto not, (no...) as yet, not yet.
Pronounce: oo'-po
Origin: from 3756 and 4452
understand
noieo (Greek #3539)
to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed
KJV usage: consider, perceive, think, understand.
Pronounce: noy-eh'-o
Origin: from 3563
, neither
oude (Greek #3761)
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Pronounce: oo-deh'
Origin: from 3756 and 1161
remember
mnemoneuo (Greek #3421)
to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse
KJV usage: make mention; be mindful, remember.
Pronounce: mnay-mon-yoo'-o
Origin: from a derivative of 3420
the
artos (Greek #740)
bread (as raised) or a loaf
KJV usage: (shew-)bread, loaf.
Pronounce: ar'-tos
Origin: from 142
five
pente (Greek #4002)
"five"
KJV usage: five.
Pronounce: pen'-teh
Origin: a primary number
e loaves
artos (Greek #740)
bread (as raised) or a loaf
KJV usage: (shew-)bread, loaf.
Pronounce: ar'-tos
Origin: from 142
of the five thousand
pentakischilioi (Greek #4000)
five times a thousand
KJV usage: five thousand.
Pronounce: pen-tak-is-khil'-ee-oy
Origin: from 3999 and 5507
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
how many
posos (Greek #4214)
interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many)
KJV usage: how great (long, many), what.
Pronounce: pos'-os
Origin: from an absolute πός (who, what) and 3739
baskets
kophinos (Greek #2894)
a (small) basket
KJV usage: basket.
Pronounce: kof'-ee-nos
Origin: of uncertain derivation
ye took up
lambano (Greek #2983)
to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))
KJV usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Pronounce: lam-ban'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
?

Cross References

+
ye not.
the five loaves.
Mt. 14:17‑21• 17Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.
18Y él les dijo: Traédmelos acá.
19Y mandando á las gentes recostarse sobre la hierba, tomando los cinco panes y los dos peces, alzando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dió los panes á los discípulos, y los discípulos á las gentes.
20Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que sobró de los pedazos, doce cestas llenas.
21Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, sin las mujeres y los niños.
(Mt. 14:17‑21)
;
Mr. 6:38‑44• 38Y él les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Id, y vedlo. Y sabiéndolo, dijeron: Cinco, y dos peces.
39Y les mandó que hiciesen recostar á todos por partidas sobre la hierba verde.
40Y se recostaron por partidas, de ciento en ciento, y de cincuenta en cincuenta.
41Y tomados los cinco panes y los dos peces, mirando al cielo, bendijo, y partió los panes, y dió á sus discípulos para que los pusiesen delante: y repartió á todos los dos peces.
42Y comieron todos, y se hartaron.
43Y alzaron de los pedazos doce cofines llenos, y de los peces.
44Y los que comieron eran cinco mil hombres.
(Mr. 6:38‑44)
;
Lc. 9:13‑17• 13Y les dice: Dadles vosotros de comer. Y dijeron ellos: No tenemos más que cinco panes y dos pescados, si no vamos nosotros á comprar viandas para toda esta compañía.
14Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo á sus discípulos: Hacedlos sentar en ranchos, de cincuenta en cincuenta.
15Y así lo hicieron, haciéndolos sentar á todos.
16Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dió á sus discípulos para que pusiesen delante de las gentes.
17Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que les sobró, doce cestos de pedazos.
(Lc. 9:13‑17)
;
Jn. 6:9‑13• 9Un muchacho está aquí que tiene cinco panes de cebada y dos pececillos; ¿mas qué es esto entre tantos?
10Entonces Jesús dijo: Haced recostar la gente. Y había mucha hierba en aquel lugar: y recostáronse como número de cinco mil varones.
11Y tomó Jesús aquellos panes, y habiendo dado gracias, repartió á los discípulos, y los discípulos á los que estaban recostados: asimismo de los peces, cuanto querían.
12Y como fueron saciados, dijo á sus discípulos: Recoged los pedazos que han quedado, porque no se pierda nada.
13Cogieron pues, é hinchieron doce cestas de pedazos de los cinco panes de cebada, que sobraron á los que habían comido.
(Jn. 6:9‑13)

J. N. Darby Translation

+
9
Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-basketsa ye took up?

JND Translation Notes

+
a
A round-plaited hand-basket for a journey.

W. Kelly Translation

+
9
Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-basketsa ye took [up]?

WK Translation Notes

+
a
The Revisers have properly marked the difference as to the "hand-baskets in verse 9 and "baskets" in verses 10.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)