Library Home
>
Bible Student
>
Bible Student: Volume 2, 1882
>
New Testament Words Explained: Lamb - New (#88836)
New Testament Words Explained: Lamb - New
Article download …
Download PDF
Download RTF (editable)
Print
Send via email
Share on Facebook
Share on X (Twitter)
From:
Bible Student: Volume 2, 1882
Show More Sources
New Testament Words Explained: Lamb - New
From:
New Testament Words Explained: Principally Such as Represent Multiple Words in the Greek
• 4 min. read • grade level: 8
Lamb.
It is beautiful to observe that while in John’s Gospel the-word used when speaking of Christ is the common Greek one
amnos,
in the book of Revelation the word used throughout is
arnion,
meaning “a little lamb,” as if to reassure us when moving amongst the transcendent scenes there unfolded, by giving to Christ the humblest and lowliest name ever applied to Him. This is the more remarkable because the word is never applied to Christ elsewhere, and indeed is only used once besides, when He bids Peter feed His “little lambs.” It is wonderful indeed to think that the very word given by the Lord Himself to the feeblest believer here is the title He takes for Himself when moving in the highest scenes of heaven’s glories.
Love.
The two words both translated thus are
agapao
and
phileo.
The former is a reasoning love, an esteem, a love caused by the intellect only, rather than the heart, whereas the latter is a more impulsive love of the affections alone. Thus we are frequently told to love
(agapao)
God (
Matthew 22:37
37
Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. (Matthew 22:37)
;
Luke 10:27
27
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself. (Luke 10:27)
;
1 Corinthians 8:3
3
But if any man love God, the same is known of him. (1 Corinthians 8:3)
) but never to love
(phileo)
Him, while God both loves
(agapao,
John 3:35
35
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. (John 3:35)
) and loves
(phileo,
John 5:20
20
For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and he will show him greater works than these, that ye may marvel. (John 5:20)
) the Son. In
John 21:15-17
15
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
16
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
17
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep. (John 21:15‑17)
the distinction is important. The first “Lovest thou me?” is
agapao:
Peter answers “I love
(phileo)
thee.” The second question is in the same words, and again Peter replies “I love
(phileo)
thee.” The third time the Lord adopts Peter’s word
phileo.
A beautiful distinction between the words is seen in
John 11:3,5
3
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. (John 11:3)
5
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. (John 11:5)
. “Lord he whom thou lovest
(phileo)
is sick”: but when the Evangelist speaks of the love of the Lord to Lazarus and his two sisters, the other word
agapao
is used.
Miracle.
Dunarnis,
one of the two words thus translated means power (
Acts 2:22
22
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know: (Acts 2:22)
;
1 Corinthians 12:1
1
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. (1 Corinthians 12:1)
o;
Galatians 3:5
5
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith? (Galatians 3:5)
, etc.), and refers to the divine power displayed in the miracles;
Seemeion,
the other word means a sign (
Mark 16:20
20
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. (Mark 16:20)
;
Acts 14:3
3
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands. (Acts 14:3)
;
Hebrews 2:4
4
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will? (Hebrews 2:4)
, etc), and refers to the purpose for which they were wrought. The former —thus refers to the
cause,
and the latter to the
effect.
Murderer.
We have three Greek words to consider which are 411 rendered “murderer.”
Anthropoktonos
(
John 8:44
44
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. (John 8:44)
;
1 John 3:15
15
Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him. (1 John 3:15)
only) means “homicide” or “manslayer.”
Sikarios
only occurs once (
Acts 21:38
38
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers? (Acts 21:38)
) and means a man who wore a short sword or dagger, and hired himself for the express purpose of assassination.
Phoneus,
the third word, means any murderer, but may be applied morally, and does not necessarily refer to men. It occurs
Matthew 22:7
7
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. (Matthew 22:7)
;
1 Peter 4:15
15
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters. (1 Peter 4:15)
;
Revelation 21:8
8
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death. (Revelation 21:8)
, etc.
Net.
This is represented by three distinct words in the Greek,
diktuon, amphibleestron
and
sageenee.
The first, meaning something which is thrown, is the common word for all nets, and includes other than fishing nets, whereas the two latter refer only to this class.
Amphibleestron,
which only occurs in
Matthew 4:18
18
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. (Matthew 4:18)
and
Mark 1:16
16
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers. (Mark 1:16)
, is the casting net, and is of small size, thrown by one man;
sageenee
is the large draw net or “seine” which is swept along the bottom of the sea between two boats; it is used in the New Testament only in
Matthew 13:47
47
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: (Matthew 13:47)
.
New.
Kainos
and
Neos
both mean, and are both translated “new” the former in
Ephesians 2:15
15
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace; (Ephesians 2:15)
;
Hebrews 9:15
15
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. (Hebrews 9:15)
;
Matthew 26:29
29
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. (Matthew 26:29)
; the latter in
Colossians 3:10
10
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him: (Colossians 3:10)
;
Hebrews 12:24
24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. (Hebrews 12:24)
;
Matthew 9:17
17
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. (Matthew 9:17)
. In each of these three cases they are applied to the same thing, viz: man, testament, and wine respectively. The meaning, however, may in spite of this be distinguished,
kainos
meaning “new” as opposed to “old,”
neos,
“new” with regard to time, i.e. recent. Thus, we find
kainos
in
Luke 5:36
36
And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old. (Luke 5:36)
;
Matthew 9:17
17
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. (Matthew 9:17)
;
Luke 5:28
28
And he left all, rose up, and followed him. (Luke 5:28)
;
2 Peter 3:13
13
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. (2 Peter 3:13)
;
Mark 16:17
17
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; (Mark 16:17)
; Matthew 28:60. This last passage plainly shows its meaning, the newness of the tomb not consisting in its having been recently excavated, but in its never having been used before. Still more striking is the difference between
1 Timothy 4:12
12
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. (1 Timothy 4:12)
(neos)
and
Romans 6:4
4
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. (Romans 6:4)
(kainos’
the former meaning youth, the latter newness or novelty. If this distinction is borne in mind it shows at once the force of the new
(neos)
man of Colossians 3 Jo, and the new
(kainos)
man of
Ephesians 2:15
15
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace; (Ephesians 2:15)
. For that which is born again is now recent as regards time when compared with “ the old man,”
And
not only so, but is of a different sort or species, being no repetition of the other as a son is of his father, and hence is not only
neos
but
kainos.
He is new as to time and new in quality.
Neos
then refers to time,
kainos
to the thing itself.
Click here to show subject links in the text for more information.
Previous Article
Next Article
Call: 1-630-543-1441
“Study to show thyself approved unto God, … rightly dividing the word of truth” (2 Timothy 2:15).
Authors
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
All Authors
Bibles
Books
All Books and eBooks
Commentaries
Hymnbooks
Magazines
Reference
Stories & Bios
Subjects
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
All Subjects
Bible Truth Study Bible
Español (Spanish)
More
All Articles
Audio
Charts
Conferences & Events
Hymnbooks
Illustrations & Quotes
Maps
Magazines
Poetry
Sunday School
Store