Articles on

Philemon

Philem. 12 KJV (With Strong’s)

+
12
Whom
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
I have sent again
anapempo (Greek #375)
to send up or back
KJV usage: send (again).
Pronounce: an-ap-em'-po
Origin: from 303 and 3992
: thou
su (Greek #4771)
thou
KJV usage: thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
Pronounce: soo
Origin: the person pronoun of the second person singular
therefore
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
receive
proslambano (Greek #4355)
to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality)
KJV usage: receive, take (unto).
Pronounce: pros-lam-ban'-o
Origin: from 4314 and 2983
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, that
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
, mine own
emos (Greek #1699)
my
KJV usage: of me, mine (own), my.
Pronounce: em-os'
Origin: from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691)
bowels
splagchnon (Greek #4698)
an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy
KJV usage: bowels, inward affection, + tender mercy.
Pronounce: splangkh'-non
Origin: probably strengthened from σπλήν (the "spleen")
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
thou.
Matt. 6:14‑15• 14For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours,
15but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
(Matt. 6:14‑15)
;
Matt. 18:21‑35• 21Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
22Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven.
23For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
24And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him.
25But he not having anything to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made.
26The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
27And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
28But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay me if thou owest anything.
29His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
30But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
31But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
32Then his lord, having called him to him, says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
33shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee?
34And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
35Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother.
(Matt. 18:21‑35)
;
Mark 11:25• 25And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences. (Mark 11:25)
;
Eph. 4:32• 32and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you. (Eph. 4:32)
mine.
 {mine own bowels} And is not this the exhibition of the way of our gracious God? Is there nothing now that refreshes Him in this world which has rejected Him, by casting out His Son, His well-beloved--His bowels. (Philemon by J.L. Harris)
 It was also much better for the soul of Onesimus that he should submit himself where he had done wrong; and if he was to be free, that he should receive his freedom from the love of Philemon. (PHILEMON by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
12
whom I have sent back to thee: but do *thou* receive him, that is, *my* bowels:

W. Kelly Translation

+
12
whom I send back to theea, in person, that is my bowels;

WK Translation Notes

+
a
T. R. supported by many copies departs singularly from the older witnesses. It omits "I send back to thee" and instead of this gives "but thou" and adds "receive" from verse 17.