Articles on

Psalm 22

Psa. 22:9 KJV (With Strong’s)

+
9
But thou art he that took
giyach (Hebrew #1518)
a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue
KJV usage: break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
Pronounce: ghee'-akh
Origin: or (shortened) goach {go'-akh}
me out of the womb
beten (Hebrew #990)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
KJV usage: belly, body, + as they be born, + within, womb.
Pronounce: beh'-ten
Origin: from an unused root probably meaning to be hollow
: thou ρdidst make me hope
batach (Hebrew #982)
properly, to hie for refuge (but not so precipitately as 2620); figuratively, to trust, be confident or sure
KJV usage: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
Pronounce: baw-takh'
Origin: a primitive root
when I was upon my mother’s
'em (Hebrew #517)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1)
KJV usage: dam, mother, X parting.
Pronounce: ame
Origin: a primitive word
breasts
shad (Hebrew #7699)
probably from 7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging)
KJV usage: breast, pap, teat.
Pronounce: shad
Origin: or shod {shode}
.
ρ
or, keptest me in safety.

More on:

+

Cross References

+
that took.
thou didst.
make me hope.
or, keep me in safety.

J. N. Darby Translation

+
9
But thou art he that took me out of the womb; thou didst make me trust, upon my mother’s breasts.