Articles on

Revelation 22

Rev. 22:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Hee that is unjust
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
adikeo (Greek #91)
to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)
KJV usage: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
Pronounce: ad-ee-keh'-o
Origin: from 94
, let him be unjust
adikeo (Greek #91)
to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)
KJV usage: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
Pronounce: ad-ee-keh'-o
Origin: from 94
still
eti (Greek #2089)
"yet," still (of time or degree)
KJV usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Pronounce: et'-ee
Origin: perhaps akin to 2094
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he which is filthy
rhupoo (Greek #4510)
to soil, i.e. (intransitively) to become dirty (morally)
KJV usage: be filthy.
Pronounce: rhoo-po'-o
Origin: from 4509
, let him be filthy
rhupoo (Greek #4510)
to soil, i.e. (intransitively) to become dirty (morally)
KJV usage: be filthy.
Pronounce: rhoo-po'-o
Origin: from 4509
still
eti (Greek #2089)
"yet," still (of time or degree)
KJV usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Pronounce: et'-ee
Origin: perhaps akin to 2094
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he that is righteous
dikaios (Greek #1342)
equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)
KJV usage: just, meet, right(-eous).
Pronounce: dik'-ah-yos
Origin: from 1349
g, let him be righteous
dikaioo (Greek #1344)
to render (i.e. show or regard as) just or innocent
KJV usage: free, justify(-ier), be righteous.
Pronounce: dik-ah-yo'-o
Origin: from 1342
still
eti (Greek #2089)
"yet," still (of time or degree)
KJV usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Pronounce: et'-ee
Origin: perhaps akin to 2094
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he that is holy
hagios (Greek #40)
sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
KJV usage: (most) holy (one, thing), saint.
Pronounce: hag'-ee-os
Origin: from ἅγος (an awful thing) (compare 53, 2282)
, let him be holy
hagiazo (Greek #37)
to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate
KJV usage: hallow, be holy, sanctify.
Pronounce: hag-ee-ad'-zo
Origin: from 40
still
eti (Greek #2089)
"yet," still (of time or degree)
KJV usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Pronounce: et'-ee
Origin: perhaps akin to 2094
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
that is unjust.
Rev. 16:8‑11,21• 8And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given him to scorch men with fire.
9And the men were scorched with great scorching, and blasphemed the name of God that had authority over these plagues; and they repented not to give him glory.
10And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues for the pain,
11and blasphemed the God of the heaven for their pains and for their sores, and repented not of their works.
21And great hail as of a talent's weight cometh down out of the heaven upon men: and men blasphemed God for the plague of the hail; because the plague thereof is exceeding great.
(Rev. 16:8‑11,21)
;
Psa. 81:12•  (Psa. 81:12)
;
Prov. 1:24‑33•  (Prov. 1:24‑33)
;
Prov. 14:32•  (Prov. 14:32)
;
Eccl. 11:3•  (Eccl. 11:3)
;
Ezek. 3:27•  (Ezek. 3:27)
;
Dan. 12:10•  (Dan. 12:10)
;
Matt. 15:14• 14{i}Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.{/i} (Matt. 15:14)
;
Matt. 21:19• 19{i}And seeing one fig-tree in the way, he came to it and found on it nothing but leaves only. And he says to it, Let there be never more fruit of thee forever. And the fig-tree was immediately dried up.{/i} (Matt. 21:19)
;
Matt. 25:10• 10And while they went to buy, the bridegroom came; and those ready went in with him to the marriage-feast; and the door was shut. (Matt. 25:10)
;
John 8:21• 21He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me and shall die in your sin: where I go away, ye cannot come. (John 8:21)
;
2 Tim. 3:13• 13But wicked men and impostors shall advance for the worse, deceiving and being deceived. (2 Tim. 3:13)
and he that.
 That is, it is not the time when there can be moral change; not a time when there can be the conversion of sinners — When a man who is under the power of Satan can be delivered from it and translated into the kingdom of God's dear Son. All this is at an end. (Lectures on Revelation 22: Part 2 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
11
Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.

W. Kelly Translation

+
11
He that is unjust, let him do unjustly still: and he that is filthya, let him be filthy still: and he that is righteous, let him practiceb righteousness still: and he that is holy, let him be sanctified still.

WK Translation Notes

+
a
The words "and he that is filthy" are omitted by some MSS. contrary to the mass. The correct word for filthy is rhypōros as in all the well-known Greek copies.
b
There need be no doubt that dikaiōthēts (righteous) as in the T. R., must give place to the reading dikaiosynēn, which the Revisers follow, as they do with the sense "do" or "practice" righteousness, not be justified or "be righteous" as in the KJV.