Articles on

Romans 11

Ro. 11:21 KJV (With Strong’s)

+
21
For
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
spared
pheidomai (Greek #5339)
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
KJV usage: forbear, spare.
Pronounce: fi'-dom-ahee
Origin: of uncertain affinity
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
the
klados (Greek #2798)
a twig or bough (as if broken off)
KJV usage: branch.
Pronounce: klad'-os
Origin: from 2806
natural
phusis (Greek #5449)
growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage
KJV usage: (man-)kind, nature(-al).
Pronounce: foo'-sis
Origin: from 5453
branches
klados (Greek #2798)
a twig or bough (as if broken off)
KJV usage: branch.
Pronounce: klad'-os
Origin: from 2806
, take heed lest
mepos (Greek #3381)
lest somehow
KJV usage: lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
Pronounce: may'-pos
Origin: μή πως (may tis) from 3361 and 4458
he
pheidomai (Greek #5339)
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
KJV usage: forbear, spare.
Pronounce: fi'-dom-ahee
Origin: of uncertain affinity
also
oude (Greek #3761)
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Pronounce: oo-deh'
Origin: from 3756 and 1161
spare
pheidomai (Greek #5339)
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
KJV usage: forbear, spare.
Pronounce: fi'-dom-ahee
Origin: of uncertain affinity
not
oude (Greek #3761)
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Pronounce: oo-deh'
Origin: from 3756 and 1161
thee
sou (Greek #4675)
of thee, thy
KJV usage: X home, thee, thine (own), thou, thy.
Pronounce: soo
Origin: genitive case of 4771
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
if God.
Ro. 11:17,19• 17Que si algunas de las ramas fueron quebradas, y tú, siendo acebuche, has sido ingerido en lugar de ellas, y has sido hecho participante de la raíz y de la grosura de la oliva;
19Pues las ramas, dirás, fueron quebradas para que yo fuese ingerido.
(Ro. 11:17,19)
;
Ro. 8:32• 32El que aun á su propio Hijo no perdonó, antes le entregó por todos nosotros, ¿ cómo no nos dará también con él todas las cosas? (Ro. 8:32)
;
Jer. 25:29• 29Porque he aquí, que á la ciudad sobre la cual es invocado mi nombre yo comienzo á hacer mal; ¿y vosotros seréis absueltos? No seréis absueltos: porque espada traigo sobre todos los moradores de la tierra, dice Jehová de los ejércitos. (Jer. 25:29)
;
Jer. 49:12• 12Porque así ha dicho Jehová: He aquí que los que no estaban condenados á beber del cáliz, beberán ciertamente; ¿y serás tú absuelto del todo? No serás absuelto, sino que de cierto beberás. (Jer. 49:12)
;
1 Co. 10:1‑12• 1Porque no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar;
2Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar;
3Y todos comieron la misma vianda espiritual;
4Y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la piedra espiritual que los seguía, y la piedra era Cristo.
5Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.
6Empero estas cosas fueron en figura de nosotros, para que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron.
7Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Sentóse el pueblo á comer y á beber, y se levantaron á jugar.
8Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron en un día veinte y tres mil.
9Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.
10Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.
11Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.
12Así que, el que piensa estar firme, mire no caiga.
(1 Co. 10:1‑12)
;
2 P. 2:4‑9• 4Porque si Dios no perdonó á los ángeles que habían pecado, sino que habiéndolos despeñado en el infierno con cadenas de oscuridad, los entregó para ser reservados al juicio;
5Y si no perdonó al mundo viejo, mas guardó á Noé, pregonero de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de malvados;
6Y si condenó por destrucción las ciudades de Sodoma y de Gomorra, tornándolas en ceniza, y poniéndolas por ejemplo á los que habían de vivir sin temor y reverencia de Dios,
7Y libró al justo Lot, acosado por la nefanda conducta de los malvados;
8(Porque este justo, con ver y oir, morando entre ellos, afligía cada día su alma justa con los hechos de aquellos injustos;)
9Sabe el Señor librar de tentación á los píos, y reservar á los injustos para ser atormentados en el día del juicio;
(2 P. 2:4‑9)
;
Jud. 5• 5Os quiero pues amonestar, ya que alguna vez habéis sabido esto, que el Señor habiendo salvado al pueblo de Egipto, después destruyó á los que no creían: (Jud. 5)
 But if they abandoned this principle {of faith}, they should lose their place in the tree of promise, even as the unbelieving Jews had lost theirs. (Romans 11 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
21
if God indeed has not spared the natural branches; lest it might be he spare not thee eitherf.

JND Translation Notes

+
f
This is another case where the grammatical structure is not complete. It may well be taken, "fear ... lest he spare not thee"; the beginning of ver. 21 adding a supplementary thought, of which the apostle's mind was full; still it is a broken phrase.

W. Kelly Translation

+
21
for if God spared not the natural branches, [feara] lest somehow thee he will not even spare.

WK Translation Notes

+
a
The revisers with the best copies delete "fear." Certainly the preferred text is far easier than the T. R.