Articles on

Ruth 1

Rt. 1:20 KJV (With Strong’s)

+
20
And she said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto them, Call
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
me not ζNaomi
No`omiy (Hebrew #5281)
pleasant; Noomi, an Israelitess
KJV usage: Naomi.
Pronounce: no-om-ee'
Origin: from 5278
, call
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
me ηMara
Mara' (Hebrew #4755)
bitter; Mara, a symbolic name of Naomi
KJV usage: Mara.
Pronounce: maw-raw'
Origin: for 4751 feminine
: for the Almighty
Shadday (Hebrew #7706)
the Almighty
KJV usage: Almighty.
Pronounce: shad-dah'-ee
Origin: from 7703
hath dealt very
m`od (Hebrew #3966)
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
KJV usage: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
Pronounce: meh-ode'
Origin: from the same as 181
bitterly
marar (Hebrew #4843)
properly, to trickle (see 4752); but used only as a denominative from 4751; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively)
KJV usage: (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, - ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
Pronounce: maw-rar'
Origin: a primitive root
with me.
ζ
that is, pleasant.
η
that is, bitter

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Naomi.
that is, Pleasant.
Mara.
that is, Bitter.
theAlmighty.
dealt.
Job 6:4• 4Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten. (Job 6:4)
;
Job 19:6• 6Sabed ahora que Dios me ha trastornado, Y traído en derredor su red sobre mí. (Job 19:6)
;
Sal. 73:14• 14Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas. (Sal. 73:14)
;
Sal. 88:15• 15Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso. (Sal. 88:15)
;
Is. 38:13• 13Contaba yo hasta la mañana. Como un león molió todos mis huesos: De la mañana á la noche me acabarás. (Is. 38:13)
;
Lm. 3:1‑20• 1Yo soy el hombre que ha visto aflicción en la vara de su enojo.
2Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz.
3Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
4Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
5Edificó contra mí, y cercóme de tósigo y de trabajo.
6Asentóme en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.
7Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.
8Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos a mi oración.
9Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.
10Como oso que acecha fué para mí, como león en escondrijos.
11Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.
12Su arco entesó, y púsome como blanco a la saeta.
13Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
14Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
15Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.
16Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza.
17Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.
18Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.
19Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
20Tendrálo aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
(Lm. 3:1‑20)
;
He. 12:11• 11Es verdad que ningún castigo al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; mas después da fruto apacible de justicia á los que en él son ejercitados. (He. 12:11)
 Deprived of her husband and her two sons, too old again to belong to a husband, with no human hope of an heir, Naomi was a true picture of Israel: for her everything on the side of nature and the law was ended. (Ruth 1 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
20
And she said to them, Call me not Naomi—call me Maraa; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

JND Translation Notes

+
a
Meaning, "bitter," or "bitterness."