Articles on

Isaiah 38

Is. 38:13 KJV (With Strong’s)

+
13
I reckoned
shavah (Hebrew #7737)
properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
KJV usage: avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a- )like, make plain, profit, reckon.
Pronounce: shaw-vaw'
Origin: a primitive root
till morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
, that, as a lion
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
, so will he break
shabar (Hebrew #7665)
to burst (literally or figuratively)
KJV usage: break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for 7663).
Pronounce: shaw-bar'
Origin: a primitive root
all my bones
`etsem (Hebrew #6106)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
KJV usage: body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
Pronounce: eh'tsem
Origin: from 6105
: from day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
even to night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
wilt thou make an end
shalam (Hebrew #7999)
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
Pronounce: shaw-lam'
Origin: a primitive root
of me.

More on:

+

Cross References

+
as a lion.
1 R. 13:24‑26• 24Y yéndose, topóle un león en el camino, y matóle; y su cuerpo estaba echado en el camino, y el asno estaba junto á él, y el león también estaba junto al cuerpo.
25Y he aquí unos que pasaban, y vieron el cuerpo que estaba echado en el camino, y el león que estaba junto al cuerpo: y vinieron, y dijéronlo en la ciudad donde el viejo profeta habitaba.
26Y oyéndolo el profeta que le había vuelto del camino, dijo: El varón de Dios es, que fué rebelde al dicho de Jehová: por tanto Jehová le ha entregado al león, que le ha quebrantado y muerto, conforme á la palabra de Jehová que él le dijo.
(1 R. 13:24‑26)
;
1 R. 20:36• 36Y él le dijo: Por cuanto no has obedecido á la palabra de Jehová, he aquí en apartándote de mí, te herirá un león. Y como se apartó de él, topóle un león, é hirióle. (1 R. 20:36)
;
Job 10:16‑17• 16Y subirá de punto, pues me cazas como á león, Y tornas á hacer en mí maravillas.
17Renuevas contra mí tus plagas, Y aumentas conmigo tu furor, Remudándose sobre mí ejércitos.
(Job 10:16‑17)
;
Job 16:12‑14• 12Próspero estaba, y desmenuzóme: Y arrebatóme por la cerviz, y despedazóme, Y púsome por blanco suyo.
13Cercáronme sus flecheros, Partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.
14Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
(Job 16:12‑14)
;
Sal. 39:10• 10Quita de sobre mí tu plaga; De la guerra de tu mano soy consumido. (Sal. 39:10)
;
Sal. 50:22• 22Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre. (Sal. 50:22)
;
Sal. 51:8• 8Hazme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido. (Sal. 51:8)
;
Dn. 6:24• 24Y mandándolo el rey fueron traídos aquellos hombres que habían acusado á Daniel, y fueron echados en el foso de los leones, ellos, sus hijos, y sus mujeres; y aun no habían llegado al suelo del foso, cuando los leones se apoderaron de ellos, y quebrantaron todos sus huesos. (Dn. 6:24)
;
Os. 5:14• 14Porque yo seré como león á Ephraim, y como cachorro de león á la casa de Judá: yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte. (Os. 5:14)
;
1 Co. 11:30‑32• 30Por lo cual hay muchos enfermos y debilitados entre vosotros; y muchos duermen.
31Que si nos examinásemos á nosotros mismos, cierto no seríamos juzgados.
32Mas siendo juzgados, somos castigados del Señor, para que no seamos condenados con el mundo.
(1 Co. 11:30‑32)

J. N. Darby Translation

+
13
I kept still until the morningf; … as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.

JND Translation Notes

+
f
Some read, "I call until the morning."