Articles on

Psalm 100

Sal. 100:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Serve
`abad (Hebrew #5647)
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV usage: X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
with gladness
simchah (Hebrew #8057)
blithesomeness or glee, (religious or festival)
KJV usage: X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
Pronounce: sim-khaw'
Origin: from 8056
: come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
before his presence
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
with singing
rnanah (Hebrew #7445)
a shout (for joy)
KJV usage: joyful (voice), singing, triumphing.
Pronounce: ren-aw-naw'
Origin: from 7442
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Serve.
Sal. 63:4‑5• 4Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
5Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
(Sal. 63:4‑5)
;
Sal. 71:23• 23Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste. (Sal. 71:23)
;
Sal. 107:21‑22• 21Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres:
22Y sacrifiquen sacrificios de alabanza, Y publiquen sus obras con júbilo.
(Sal. 107:21‑22)
;
Dt. 12:12• 12Y os alegraréis delante de Jehová vuestro Dios, vosotros, y vuestros hijos, y vuestras hijas, y vuestros siervos, y vuestras siervas, y el Levita que estuviere en vuestras poblaciones: por cuanto no tiene parte ni heredad con vosotros. (Dt. 12:12)
;
Dt. 16:11,14• 11Y te alegrarás delante de Jehová tu Dios, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita que estuviere en tus ciudades, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que estuvieren en medio de ti, en el lugar que Jehová tu Dios hubiere escogido para hacer habitar allí su nombre.
14Y te alegrarás en tus solemnidades, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.
(Dt. 16:11,14)
;
Dt. 28:47• 47Por cuanto no serviste á Jehová tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas; (Dt. 28:47)
;
1 R. 8:66• 66Y el octavo día despidió al pueblo: y ellos bendiciendo al rey, se fueron á sus estancias alegres y gozosos de corazón por todos los beneficios que Jehová había hecho á David su siervo, y á su pueblo Israel. (1 R. 8:66)
;
Hch. 2:46‑47• 46Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y con sencillez de corazón,
47Alabando á Dios, y teniendo gracia con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día á la iglesia los que habían de ser salvos.
(Hch. 2:46‑47)
;
Fil. 4:4• 4Gozaos en el Señor siempre: otra vez digo: Que os gocéis. (Fil. 4:4)
come.
 All the earth is summoned to serve Jehovah with joy, and to come before His presence with exultation. The godly remnant had indeed “served” in circumstances of sorrow; now all can serve with joy. When surrounded with enemies the godly came into His presence with trepidation, now all can come with exultation. (Psalms 100 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
2
Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation.