Articles on

Psalm 144

Sal. 144:9 KJV (With Strong’s)

+
9
I will sing
shiyr (Hebrew #7891)
a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing
KJV usage: behold (by mistake for 7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).
Pronounce: sheer
Origin: or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}
a new
chadash (Hebrew #2319)
new
KJV usage: fresh, new thing.
Pronounce: khaw-dawsh'
Origin: from 2318
song
shiyr (Hebrew #7892)
from 7891; a song; abstractly, singing
KJV usage: musical(-ick), X sing(-er, -ing), song.
Pronounce: sheer
Origin: or feminine shiyrah {shee-raw'}
unto thee, O God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
: upon a psaltery
nebel (Hebrew #5035)
from 5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)
KJV usage: bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
Pronounce: neh'-bel
Origin: or nebel {nay'-bel}
and an instrument of ten strings
`asowr (Hebrew #6218)
from 6235; ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord
KJV usage: (instrument of) ten (strings, -th).
Pronounce: aw-sore'
Origin: or masor {aw-sore'}
will I sing praises
zamar (Hebrew #2167)
properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
KJV usage: give praise, sing forth praises, psalms.
Pronounce: zaw-mar'
Origin: a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers)
unto thee.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
sing a new.
upon.
Sal. 81:1‑3• 1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. Cantad á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
3Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
(Sal. 81:1‑3)
;
Sal. 108:2‑3• 2Despiértate, salterio y arpa: Despertaré al alba.
3Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; A ti cantaré salmos entre las naciones.
(Sal. 108:2‑3)
;
Sal. 150:3‑5• 3Alabadle á son de bocina: Alabadle con salterio y arpa.
4Alabadle con adufe y flauta: Alabadle con cuerdas y órgano.
5Alabadle con címbalos resonantes: Alabadle con címbalos de júbilo.
(Sal. 150:3‑5)
;
1 Cr. 25:1‑6• 1Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio respectivo:
2De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
3De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
4De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
5Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
6Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
(1 Cr. 25:1‑6)
 (vv. 9-10) Thus delivered, the godly will find a fresh occasion for praise to God who gives salvation, and rescues His servant from the sword. (Psalms 144 by H. Smith)
 Verses 9-15 describe the joy and blessing that will be Israel’s portion in that day when the Lord will have delivered them from all their distresses. (Book 5. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
9
O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee: