Articles on

Psalm 33

Sal. 33:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Praise
yadah (Hebrew #3034)
used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)
KJV usage: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
Pronounce: yaw-daw'
Origin: a primitive root
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
with harp
kinnowr (Hebrew #3658)
a harp
KJV usage: harp.
Pronounce: kin-nore'
Origin: from a unused root meaning to twang
: sing
zamar (Hebrew #2167)
properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
KJV usage: give praise, sing forth praises, psalms.
Pronounce: zaw-mar'
Origin: a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers)
unto him with the psaltery
nebel (Hebrew #5035)
from 5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)
KJV usage: bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
Pronounce: neh'-bel
Origin: or nebel {nay'-bel}
v and an instrument of ten strings
`asowr (Hebrew #6218)
from 6235; ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord
KJV usage: (instrument of) ten (strings, -th).
Pronounce: aw-sore'
Origin: or masor {aw-sore'}
.

More on:

+

Cross References

+
Praise.
Sal. 81:2‑3• 2Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
3Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
(Sal. 81:2‑3)
;
Sal. 92:3• 3En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa. (Sal. 92:3)
;
Sal. 98:4‑5• 4Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
(Sal. 98:4‑5)
;
Sal. 144:9• 9Oh Dios, á ti cantaré canción nueva: Con salterio, con decacordio cantaré á ti. (Sal. 144:9)
;
Sal. 149:3• 3Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten. (Sal. 149:3)
;
Sal. 150:3‑6• 3Alabadle á son de bocina: Alabadle con salterio y arpa.
4Alabadle con adufe y flauta: Alabadle con cuerdas y órgano.
5Alabadle con címbalos resonantes: Alabadle con címbalos de júbilo.
6Todo lo que respira alabe á JAH. Aleluya.
(Sal. 150:3‑6)
;
Éx. 15:20• 20Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas. (Éx. 15:20)
;
2 S. 6:5• 5Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos. (2 S. 6:5)
;
1 Cr. 15:16,28• 16Asimismo dijo David á los principales de los Levitas, que constituyesen de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, y arpas, y címbalos, que resonasen, y alzasen la voz con alegría.
28De esta manera llevaba todo Israel el arca del pacto de Jehová, con júbilo y sonido de bocinas, y trompetas, y címbalos, y al son de salterios y arpas.
(1 Cr. 15:16,28)
;
1 Cr. 25:3,6• 3De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
6Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
(1 Cr. 25:3,6)
;
Ap. 5:8• 8Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro animales y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero, teniendo cada uno arpas, y copas de oro llenas de perfumes, que son las oraciones de los santos: (Ap. 5:8)
;
Ap. 14:2• 2Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno: y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas: (Ap. 14:2)
with the psaltery.{Benaivel âsor,} rather, "with the ten-stringed {nabla;}" see on 1 Ch 13:8.

J. N. Darby Translation

+
2
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringedc lute.

JND Translation Notes

+
c
Ps. 92.3; 144.9.