Articles on

Psalm 22

Sal. 22:13 KJV (With Strong’s)

+
13
They φgaped
patsah (Hebrew #6475)
to rend, i.e. open (especially the mouth)
KJV usage: deliver, gape, open, rid, utter.
Pronounce: paw-tsaw'
Origin: a primitive root
upon me with their mouths
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
, as a ravening
taraph (Hebrew #2963)
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
KJV usage: catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces).
Pronounce: taw-raf'
Origin: a primitive root
and a roaring
sha'ag (Hebrew #7580)
to rumble or moan
KJV usage: X mightily, roar.
Pronounce: shaw-ag'
Origin: a primitive root
lion
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
.
φ
opened their mouths against me.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
gaped, etc.
Heb. opened their mouths against me.
Sal. 22:7• 7Todos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo: (Sal. 22:7)
;
Sal. 35:21• 21Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: Ea, ea, nuestros ojos lo han visto! (Sal. 35:21)
;
Job 16:10• 10Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos. (Job 16:10)
;
Lm. 2:16• 16Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca, Silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos: Cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, vímoslo. (Lm. 2:16)
;
Lm. 3:46• 46Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca. (Lm. 3:46)
;
Mt. 26:3‑4,59‑65• 3Entonces los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos del pueblo se juntaron al patio del pontífice, el cual se llamaba Caifás;
4Y tuvieron consejo para prender por engaño á Jesús, y matarle.
59Y los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos, y todo el consejo, buscaban falso testimonio contra Jesús, para entregale á la muerte;
60Y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se llegaban; mas á la postre vinieron dos testigos falsos,
61Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo.
62Y levantándose el pontífice, le dijo: ¿No respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti?
63Mas Jesús callaba. Respondiendo el pontífice, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios.
64Jesús le dijo: Tú lo has dicho: y aun os digo, que desde ahora habéis de ver al Hijo de los hombres sentado á la diestra de la potencia de Dios, y que viene en las nubes del cielo.
65Entonces el pontífice rasgó sus vestidos, diciendo: Blasfemado ha: ¿qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia.
(Mt. 26:3‑4,59‑65)
as a.
 As a roaring lion, bent upon the destruction of its prey, so they were determined upon the death of Christ. (Psalms 21 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
13
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.