Articles on

Psalm 25

Sal. 25:2 KJV (With Strong’s)

+
2
O my God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
, I trust
batach (Hebrew #982)
properly, to hie for refuge (but not so precipitately as 2620); figuratively, to trust, be confident or sure
KJV usage: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
Pronounce: baw-takh'
Origin: a primitive root
in thee: let me not be ashamed
buwsh (Hebrew #954)
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
KJV usage: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Pronounce: boosh
Origin: a primitive root
a, let not mine enemies
'oyeb (Hebrew #341)
active participle of 340; hating; an adversary
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: o-yabe'
Origin: or (fully) owyeb {o-yabe'}
triumph
`alats (Hebrew #5970)
to jump for joy, i.e. exult
KJV usage: be joyful, rejoice, triumph.
Pronounce: aw-lats'
Origin: a primitive root
over me.

More on:

+
God

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
O.
Sal. 7:1• 1Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. Jehová Dios mío, en ti he confiado: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame; (Sal. 7:1)
;
Sal. 18:2• 2Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fuerte mío, en él confiaré; Escudo mío, y el cuerno de mi salud, mi refugio. (Sal. 18:2)
;
Sal. 22:1,5,8• 1Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
5Clamaron á ti, y fueron librados: Esperaron en ti, y no se avergonzaron.
8Remítese á Jehová, líbrelo; Sálvele, puesto que en él se complacía.
(Sal. 22:1,5,8)
;
Sal. 31:1• 1Al Músico principal: Salmo de David. En ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre: Líbrame en tu justicia. (Sal. 31:1)
;
Sal. 34:8• 8Gustad, y ved que es bueno Jehová: Dichoso el hombre que confiará en él. (Sal. 34:8)
;
Sal. 37:40• 40Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron. (Sal. 37:40)
;
Sal. 71:1• 1En ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre. (Sal. 71:1)
;
Is. 26:3• 3Tú le guardarás en completa paz, cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti se ha confiado. (Is. 26:3)
;
Is. 28:16• 16Por tanto, el Señor Jehová dice así: He aquí que yo fundo en Sión una piedra, piedra de fortaleza, de esquina, de precio, de cimiento estable: el que creyere, no se apresure. (Is. 28:16)
;
Is. 41:16• 16Los aventarás, y los llevará el viento, y esparcirálos el torbellino. Tú empero te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel. (Is. 41:16)
;
Is. 49:23• 23Y reyes serán tus ayos, y sus reinas tus amas de leche; el rostro inclinado á tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies: y conocerás que yo soy Jehová, que no se avergonzarán los que me esperan. (Is. 49:23)
;
Ro. 5:5• 5Y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos es dado. (Ro. 5:5)
;
Ro. 10:11• 11Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado. (Ro. 10:11)
;
1 P. 2:6• 6Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en ella, no será confundido. (1 P. 2:6)
let not.
Sal. 13:2‑4• 2¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
3Mira, óyeme, Jehová Dios mío: Alumbra mis ojos, porque no duerma en muerte;
4Porque no diga mi enemigo, Vencílo: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
(Sal. 13:2‑4)
;
Sal. 35:19‑25• 19No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.
20Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
21Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
22Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, de mí no te alejes.
23Muévete y despierta para mi juicio, Para mi causa, Dios mío y Señor mío.
24Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; Y no se alegren de mí.
25No digan en su corazón: Ea, alma nuestra! No digan: Hémoslo devorado!
(Sal. 35:19‑25)
;
Sal. 41:11• 11En esto habré conocido que te he agradado, Que mi enemigo no se holgará de mí. (Sal. 41:11)
;
Sal. 56:1• 1Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: Me oprime combatiéndome cada día. (Sal. 56:1)
;
Sal. 94:3• 3¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos? (Sal. 94:3)
;
Sal. 142:6• 6Escucha mi clamor, que estoy muy afligido; Líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo. (Sal. 142:6)
;
Is. 36:14‑20• 14El rey dice así: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar.
15Ni os haga Ezechîas confiar en Jehová, diciendo: Ciertamente Jehová nos librará: no será entregada esta ciudad en manos del rey de Asiria.
16No escuchéis á Ezechîas: porque el rey de Asiria dice así: Haced conmigo paz, y salid á mí; y coma cada uno de su viña, y cada uno de su higuera, y beba cada cual las aguas de su pozo;
17Hasta que yo venga y os lleve á una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas.
18Mirad no os engañe Ezechîas diciendo: Jehová nos librará. ¿Libraron los dioses de las gentes cada uno á su tierra de la mano del rey de Asiria?
19¿Dónde está el dios de Hamath y de Arphad? ¿dónde está el dios de Sepharvaim? ¿libraron á Samaria de mi mano?
20¿Qué dios hay entre los dioses de estas tierras, que haya librado su tierra de mi mano, para que Jehová libre de mi mano á Jerusalem?
(Is. 36:14‑20)
;
Is. 37:10,20,35• 10Diréis así á Ezechîas rey de Judá: No te engañe tu Dios en quien tú confías, diciendo: Jerusalem no será entregada en mano del rey de Asiria.
20Ahora pues, Jehová Dios nuestro, líbranos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan que sólo tú eres Jehová.
35Pues yo ampararé á esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
(Is. 37:10,20,35)
 Confidence in the Lord― “I trust in thee.” (Psalms 25 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
2
My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.