Articles on

Psalm 42

Sal. 42:9 KJV (With Strong’s)

+
9
I will say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto God
'el (Hebrew #410)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
KJV usage: God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."
Pronounce: ale
Origin: shortened from 352
my rock
cela` (Hebrew #5553)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
KJV usage: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
Pronounce: seh'-lah
Origin: from an unused root meaning to be lofty
, Why hast thou forgotten
shakach (Hebrew #7911)
a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
KJV usage: X at all, (cause to) forget.
Pronounce: shaw-kakh'
Origin: or shakeach {shaw-kay'-akh}
me? why go
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
I mourning
qadar (Hebrew #6937)
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
KJV usage: be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.
Pronounce: kaw-dar'
Origin: a primitive root
because of the oppression
lachats (Hebrew #3906)
distress
KJV usage: affliction, oppression.
Pronounce: lakh'-ats
Origin: from 3905
of the enemy
'oyeb (Hebrew #341)
active participle of 340; hating; an adversary
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: o-yabe'
Origin: or (fully) owyeb {o-yabe'}
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
God.
Why hast.
why go.
because.
Sal. 55:3• 3A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echaron sobre mí iniquidad, Y con furor me han amenazado. (Sal. 55:3)
;
Ec. 4:1• 1Y tornéme yo, y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol: y he aquí las lágrimas de los oprimidos, y sin tener quien los consuele; y la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador. (Ec. 4:1)
;
Lm. 5:1‑16• 1Acuérdate, oh Jehová, de lo que nos ha sucedido: Ve y mira nuestro oprobio.
2Nuestra heredad se ha vuelto á extraños, Nuestras casas á forasteros.
3Huérfanos somos sin padre, Nuestras madres como viudas.
4Nuestra agua bebemos por dinero; Nuestra leña por precio compramos.
5Persecución padecemos sobre nuestra cerviz: Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.
6Al Egipcio y al Asirio dimos la mano, para saciarnos de pan.
7Nuestros padres pecaron, y son muertos; Y nosotros llevamos sus castigos.
8Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.
9Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
10Nuestra piel se ennegreció como un horno A causa del ardor del hambre.
11Violaron á las mujeres en Sión, A las vírgenes en las ciudades de Judá.
12A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.
13Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña.
14Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones.
15Cesó el gozo de nuestro corazón; Nuestro corro se tornó en luto.
16Cayó la corona de nuestra cabeza: Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
(Lm. 5:1‑16)
 The circumstances may lead him to cry, “Why hast thou forgotten me?” (Psalms 42 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
9
I will say unto *God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because off the oppression of the enemy?

JND Translation Notes

+
f
Or "amid."