Articles on

Psalm 44

Sal. 44:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Thou makest us to turn
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
back
'achowr (Hebrew #268)
from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West
KJV usage: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
Pronounce: aw-khore'
Origin: or (shortened) achor {aw-khore'}
k from the enemy
tsar (Hebrew #6862)
from 6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding)
KJV usage: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
Pronounce: tsar
Origin: or tsar {tsawr}
: and they which hate
sane' (Hebrew #8130)
to hate (personally)
KJV usage: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
Pronounce: saw-nay'
Origin: a primitive root
us spoil
shacah (Hebrew #8154)
a primitive root; to plunder
KJV usage: destroyer, rob, spoil(-er).
Pronounce: shaw-saw'
Origin: or shasah (Isa. 10:13) {shaw-saw'}
for themselves.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Thou.
Lv. 26:14,17,36‑37• 14Empero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos,
17Y pondré mi ira sobre vosotros, y seréis heridos delante de vuestros enemigos; y los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que haya quien os persiga.
36Y á los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja movida los perseguirá, y huirán como de cuchillo, y caerán sin que nadie los persiga:
37Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.
(Lv. 26:14,17,36‑37)
;
Dt. 28:25• 25Jehová te entregará herido delante de tus enemigos: por un camino saldrás á ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos: y serás sacudido á todos los reinos de la tierra. (Dt. 28:25)
;
Jos. 7:8,12• 8Ay Señor! ¿qué diré, ya que Israel ha vuelto las espaldas delante de sus enemigos?
12Por esto los hijos de Israel no podrán estar delante de sus enemigos, sino que delante de sus enemigos volverán las espaldas; por cuanto han venido á ser anatema: ni seré más con vosotros, si no destruyereis el anatema de en medio de vosotros.
(Jos. 7:8,12)
;
1 S. 4:17• 17Y el mensajero respondió, y dijo: Israel huyó delante de los Filisteos, y también fué hecha gran mortandad en el pueblo; y también tus dos hijos, Ophni y Phinees, son muertos, y el arca de Dios fué tomada. (1 S. 4:17)
;
1 S. 31:1‑7• 1Los Filisteos pues pelearon con Israel, y los de Israel huyeron delante de los Filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa.
2Y siguiendo los Filisteos á Saúl y á sus hijos, mataron á Jonathán, y á Abinadab, y á Melchîsua, hijos de Saúl.
3Y agravóse la batalla sobre Saúl, y le alcanzaron los flecheros; y tuvo gran temor de los flecheros.
4Entonces dijo Saúl á su escudero: Saca tu espada, y pásame con ella, porque no vengan estos incircuncisos, y me pasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl la espada, y echóse sobre ella.
5Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
6Así murió Saúl en aquel día, juntamente con sus tres hijos, y su escudero, y todos sus varones.
7Y los de Israel que eran de la otra parte del valle, y de la otra parte del Jordán, viendo que Israel había huído, y que Saúl y sus hijos eran muertos, dejaron las ciudades y huyeron; y los Filisteos vinieron y habitaron en ellas.
(1 S. 31:1‑7)
spoil.
 The trials which accompany this apparent desertion are attributed to God's own hand. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 42-44 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
10
Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;