Articles on

Psalm 72

Sal. 72:6 KJV (With Strong’s)

+
6
He shall come down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
like rain
matar (Hebrew #4306)
rain
KJV usage: rain.
Pronounce: maw-tawr'
Origin: from 4305
upong the mown
gez (Hebrew #1488)
a fleece (as shorn); also mown grass
KJV usage: fleece, mowing, mown grass.
Pronounce: gaze
Origin: from 1494
grass: as showers
rabiyb (Hebrew #7241)
a rain (as an accumulation of drops)
KJV usage: shower.
Pronounce: raw-beeb'
Origin: from 7231
that water
zarziyph (Hebrew #2222)
a pouring rain
KJV usage: water.
Pronounce: zar-zeef'
Origin: by reduplication from an unused root meaning to flow
the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
like.
Dt. 32:2• 2Goteará como la lluvia mi doctrina; Destilará como el rocío mi razonamiento; Como la llovizna sobre la grama, Y como las gotas sobre la hierba: (Dt. 32:2)
;
2 S. 23:4• 4Será como la luz de la mañana cuando sale el sol, De la mañana sin nubes; Cuando la hierba de la tierra brota Por medio del resplandor después de la lluvia. (2 S. 23:4)
;
Pr. 16:15• 15En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía. (Pr. 16:15)
;
Pr. 19:12• 12Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; Y su favor como el rocío sobre la hierba. (Pr. 19:12)
;
Is. 5:6• 6Haré que quede desierta; no será podada ni cavada, y crecerá el cardo y las espinas: y aun á las nubes mandaré que no derramen lluvia sobre ella. (Is. 5:6)
;
Is. 14:3‑5• 3Y será en el día que Jehová te diera reposo de tu trabajo, y de tu temor, y de la dura servidumbre en que te hicieron servir,
4Que levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: Cómo paró el exactor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro!
5Quebrantó Jehová el bastón de los impíos, el cetro de los señores;
(Is. 14:3‑5)
;
Ez. 34:23‑26• 23Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; á mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor.
24Yo Jehová les seré por Dios, y mi siervo David príncipe en medio de ellos. Yo Jehová he hablado.
25Y estableceré con ellos pacto de paz, y haré cesar de la tierra las malas bestias; y habitarán en el desierto seguramente, y dormirán en los bosques.
26Y daré á ellas, y á los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán.
(Ez. 34:23‑26)
;
Os. 6:3• 3Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra. (Os. 6:3)
;
Os. 14:5‑7• 5Yo seré á Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
6Extenderse han sus ramos, y será su gloria como la de la oliva, y olerá como el Líbano.
7Volverán, y se sentarán bajo de su sombra: serán vivificados como trigo, y florecerán como la vid: su olor, como de vino del Líbano.
(Os. 14:5‑7)
 {v.6-7} Further it will be a kingdom of spiritual and material prosperity. (Psalms 72 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
6
He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earthk.

JND Translation Notes

+
k
Or "land," see Ps. 2.8; 58.2.