Articles on

Psalm 76

Sal. 76:6 KJV (With Strong’s)

+
6
At thy rebuke
g`arah (Hebrew #1606)
a chiding
KJV usage: rebuke(-ing), reproof.
Pronounce: gheh-aw-raw'
Origin: from 1605
, O God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
of Jacob
Ya`aqob (Hebrew #3290)
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch
KJV usage: Jacob.
Pronounce: yah-ak-obe'
Origin: from 6117
, both the chariot
rekeb (Hebrew #7393)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone
KJV usage: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
Pronounce: reh'-keb
Origin: from 7392
and horse
cuwc (Hebrew #5483)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
KJV usage: crane, horse((-back, -hoof)). Compare 6571.
Pronounce: soos
Origin: or cuc {soos}
a are cast into a dead sleep
radam (Hebrew #7290)
to stun, i.e. stupefy (with sleep or death)
KJV usage: (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).
Pronounce: raw-dam'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
At thy.
both.
Éx. 14:27‑28• 27Y Moisés extendió su mano sobre la mar, y la mar se volvió en su fuerza cuando amanecía; y los Egipcios iban hacia ella: y Jehová derribó á los Egipcios en medio de la mar.
28Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en la mar; no quedó de ellos ni uno.
(Éx. 14:27‑28)
;
Éx. 15:4‑6,10• 4Los carros de Faraón y á su ejército echó en la mar; Y sus escogidos príncipes fueron hundidos en el mar Bermejo.
5Los abismos los cubrieron; Como piedra descendieron á los profundos.
6Tu diestra, oh Jehová, ha sido magnificada en fortaleza; Tu diestra, oh Jehová, ha quebrantado al enemigo.
10Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.
(Éx. 15:4‑6,10)
;
2 S. 10:18• 18Mas los Siros huyeron delante de Israel: é hirió David de los Siros la gente de setecientos carros, y cuarenta mil hombres de á caballo: hirió también á Sobach general del ejército, y murió allí. (2 S. 10:18)
;
Is. 37:36• 36Y salió el ángel de Jehová, é hirió ciento ochenta y cinco mil en el campo de los Asirios: y cuando se levantaron por la mañana, he aquí que todo era cuerpos de muertos. (Is. 37:36)
;
Ez. 39:20• 20Y os hartaréis sobre mi mesa, de caballos, y de caballeros fuertes, y de todos hombres de guerra, dice el Señor Jehová. (Ez. 39:20)
;
Nah. 1:6• 6¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿y quién quedará en pié en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas. (Nah. 1:6)
;
Nah. 2:13• 13Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos. Encenderé y reduciré á humo tus carros, y espada devorará tus leoncillos; y raeré de la tierra tu robo, y nunca más se oirá voz de tus embajadores. (Nah. 2:13)
;
Nah. 3:18• 18Durmieron tus pastores, oh rey de Asiria, reposaron tus valientes: tu pueblo se derramó por los montes, y no hay quien lo junte. (Nah. 3:18)
;
Zac. 12:4• 4En aquel día, dice Jehová, heriré con aturdimiento á todo caballo, y con locura al que en él sube; mas sobre la casa de Judá abriré mis ojos, y á todo caballo de los pueblos heriré con ceguera. (Zac. 12:4)
dead.
 The God that entered into a covenant with Jacob to protect him from all his enemies now acts on behalf of His ancient people. At His rebuke all the might of man is destroyed. (Psalms 76 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
6
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.