Articles on

Zechariah 10

Zech. 10:11 KJV (With Strong’s)

+
11
And he shall pass through
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
with affliction
tsarah (Hebrew #6869)
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
KJV usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Pronounce: tsaw-raw'
Origin: feminine of 6862
, and shall smite
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
the waves
gal (Hebrew #1530)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
KJV usage: billow, heap, spring, wave.
Pronounce: gal
Origin: from 1556
in the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
, and all the deeps
mtsowlah (Hebrew #4688)
also mtsuwlah {mets-oo-law'}; or mtsulah {mets-oo-law'}; from the same as 6683; a deep place (of water or mud)
KJV usage: bottom, deep, depth.
Pronounce: mets-o-law'
Origin: or mtsolah {mets-o-law'}
of the river
y`or (Hebrew #2975)
a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria
KJV usage: brook, flood, river, stream.
Pronounce: yeh-ore'
Origin: of Egyptian origin
shall dry up
yabesh (Hebrew #3001)
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
Pronounce: yaw-bashe'
Origin: a primitive root
: and the pride
ga'own (Hebrew #1347)
the same as 1346
KJV usage: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
Pronounce: gaw-ohn'
Origin: from 1342
of Assyria
'Ashshuwr (Hebrew #804)
apparently from 833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
KJV usage: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838.
Pronounce: ash-shoor'
Origin: or iAshshur {ash-shoor'}
shall be brought down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
, and the sceptre
shebet (Hebrew #7626)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
KJV usage: X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
Pronounce: shay'-bet
Origin: from an unused root probably meaning to branch off
of Egypt
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
shall depart away
cuwr (Hebrew #5493)
a primitive root; to turn off (literal or figurative)
KJV usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Pronounce: soor
Origin: or suwr (Hosea 9:12) {soor}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
he shall.
smite.
Ex. 14:21‑22,27‑28• 21{i}And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.{/i}
22{i}And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.{/i}
27{i}And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.{/i}
28{i}And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.{/i}
(Ex. 14:21‑22,27‑28)
;
Josh. 3:15‑17• 15and as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest),
16The waters which came down from above stood and rose up upon an heap, very far from the city Adam that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.
17And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
(Josh. 3:15‑17)
;
2 Kings 2:8,14• 8And Elijah took his mantle and wrapped it together and smote the waters, and they were divided hither and thither so that they two went over on dry ground.
14And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters and said, Where is Jehovah God of Elijah? And when he also had smitten the waters they parted hither and thither; and Elisha went over.
(2 Kings 2:8,14)
;
Psa. 77:16‑20• 16The waters saw thee, O God, the waters saw thee;{HR}They trembled, yea, the depths were troubled.
17The thick clouds poured out waters;{HR}The skies sent out a voice,{HR}Yea, thine arrows went abroad.
18The voice of thy thunder [was] in the whirlwind ;{HR}The lightnings lightened the world; the earth trembled and shook.
19In the sea [is] thy way, and thy paths in the great waters,{HR}And thy footsteps are not known.
20Thou hast led, as the sheep,{HR}Thy people by the hand of Moses and Aaron.
(Psa. 77:16‑20)
;
Psa. 114:3,5• 3The sea saw and fled,{HR}The Jordan turned back,
5What ailed ([was] to) thee, thou (the) sea, that thou didst flee?{HR}Thou Jordan, that thou turnedst back?
(Psa. 114:3,5)
;
Isa. 11:15• 15And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it into seven streams, and cause [men] to march over dryshod. (Isa. 11:15)
;
Rev. 16:12• 12And the sixth poured out his bowl upon the great river, the Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings that are from {i}the{/i} east might be prepared. (Rev. 16:12)
the pride.
the sceptre.
 It simply reads in the Hebrew, “He shall pass through the sea, affliction,” as if affliction were the sea figuratively intended.* If “the sea” is a figurative term, it will apply to the nations (compare Rev. 17:15) that have oppressed Israel. (Zechariah 10 by E. Dennett)
 “And shall smite the waves of the sea,” will signify that Jehovah will at this period step in, when the nations rise up against and threaten to engulf His people, and smite the proud waves of their power. (Zechariah 10 by E. Dennett)
 The two references (“the sea” and “the river”) speak then of judgment, and specially upon Egypt; for the drying up of the Nile would involve the entire deprivation of her sources of life and fertility...Isa. 14:25; Isa. 11:13,16; Isa. 11:11 (Zechariah 10 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
11
And he shall pass through the sea ofc affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.

JND Translation Notes

+
c
Or "with."

W. Kelly Translation

+
11
And he shall pass through the sea of affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)