1 Cor. 7:1 KJV (With Strong’s)

de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
concerning the things
peri (Greek #4012)
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
KJV usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Pronounce: per-ee'
Origin: from the base of 4008
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
ye wrote
grapho (Greek #1125)
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
KJV usage: describe, write(-ing, -ten).
Pronounce: graf'-o
Origin: a primary verb
unto me
moi (Greek #3427)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: moy
Origin: the simpler form of 1698
: It is good
kalos (Greek #2570)
properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic)
KJV usage: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
Pronounce: kal-os'
Origin: of uncertain affinity
for a man
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
to touch
haptomai (Greek #680)
properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations)
KJV usage: touch.
Pronounce: hap'-tom-ahee
Origin: reflexive of 681
a woman
gune (Greek #1135)
a woman; specially, a wife
KJV usage: wife, woman.
Pronounce: goo-nay'
Origin: probably from the base of 1096

More on:


Cross References


Ministry on This Verse

1-3:  He treats of marriage;
4-9:  shewing it to be a remedy against fornication,
10-19:  and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.
20-24:  Every man must be content with his vocation.
25-34:  Virginity wherefore to be embraced;
35-40:  and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.
 Two things strike us here in passing: the holiness which all these directions breathe with regard to that which touches so closely the desires of the flesh. The institutions of God, formed for man when innocent, are maintained in all their integrity, in all their authority, a safeguard now against the sin to which man is incited by his flesh. (1 Corinthians 7 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

But concerning the things of which ye have written to me: It is good for a man not to touch a woman;

W. Kelly Translation

But concerning the things of which ye wrote [to me], [it is] good for a man not to touch a woman;