Articles on

1 Corinthians 1

1 Co. 1:29 KJV (With Strong’s)

+
29
That
hopos (Greek #3704)
what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)
KJV usage: because, how, (so) that, to, when.
Pronounce: hop'-oce
Origin: from 3739 and 4459
no
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
flesh
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
s should glory
kauchaomai (Greek #2744)
to vaunt (in a good or a bad sense)
KJV usage: (make) boast, glory, joy, rejoice.
Pronounce: kow-khah'-om-ahee
Origin: from some (obsolete) base akin to that of αὐχέω (to boast) and 2172
in
enopion (Greek #1799)
in the face of (literally or figuratively)
KJV usage: before, in the presence (sight) of, to.
Pronounce: en-o'-pee-on
Origin: neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
presence
enopion (Greek #1799)
in the face of (literally or figuratively)
KJV usage: before, in the presence (sight) of, to.
Pronounce: en-o'-pee-on
Origin: neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1 Co. 1:31• 31Para que, como está escrito: El que se gloría, gloríese en el Señor. (1 Co. 1:31)
;
1 Co. 4:7• 7Porque ¿quién te distingue? ¿ó qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorías como si no hubieras recibido? (1 Co. 4:7)
;
1 Co. 5:6• 6No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa? (1 Co. 5:6)
;
Sal. 49:6• 6Los que confían en sus haciendas, Y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan, (Sal. 49:6)
;
Is. 10:15• 15¿Gloriaráse el hacha contra el que con ella corta? ¿se ensoberbecerá la sierra contra el que la mueve? como si el bordón se levantase contra los que lo levantan; como si se levantase la vara: ¿no es leño? (Is. 10:15)
;
Jer. 9:23• 23Así dijo Jehová: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente, ni el rico se alabe en sus riquezas. (Jer. 9:23)
;
Ro. 3:19,27• 19Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
27¿Dondé pues está la jactancia? Es excluída. ¿Por cuál ley? ¿de las obras? No; mas por la ley de la fe.
(Ro. 3:19,27)
;
Ro. 4:2• 2Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios. (Ro. 4:2)
;
Ro. 15:17• 17Tengo, pues, de qué gloriarme en Cristo Jesús en lo que mira á Dios. (Ro. 15:17)
;
Ef. 2:9• 9No por obras, para que nadie se gloríe. (Ef. 2:9)
 But how unworthy and inconsistent that the Christian should yearn after or glory in flesh and advantages! Looking within and without, what believer could fail to learn that no flesh should boast before God? (Notes on 1 Corinthians 1:26-31 by W. Kelly)
 The flesh shall not glory in His presence. God dealt with conscience, though in grace, according to the true position of responsible man, and did not subject Himself to the judgment and reasonings of man’s mind, wholly incompetent thereto, and which put him out of his place as if he could judge of God. (1 Corinthians 1 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
29
so that no flesh should boast before God.

W. Kelly Translation

+
29
so that no flesh should boast before Goda.

WK Translation Notes

+
a
Only one first-rate MS. joins many inferior copies in reading "him." All others give "God."