Articles on

1 Timothy 1

1 Ti. 1:18 KJV (With Strong’s)

+
18
This
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
charge
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
paraggelia (Greek #3852)
a mandate
KJV usage: charge, command.
Pronounce: par-ang-gel-ee'-ah
Origin: from 3853
I commit
paratithemi (Greek #3908)
to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection)
KJV usage: allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
Pronounce: par-at-ith'-ay-mee
Origin: from 3844 and 5087
unto thee
soi (Greek #4671)
to thee
KJV usage: thee, thine own, thou, thy.
Pronounce: soy
Origin: dative case of 4771
, son
teknon (Greek #5043)
a child (as produced)
KJV usage: child, daughter, son.
Pronounce: tek'-non
Origin: from the base of 5098
Timothy
Timotheos (Greek #5095)
dear to God; Timotheus, a Christian
KJV usage: Timotheus, Timothy.
Pronounce: tee-moth'-eh-os
Origin: from 5092 and 2316
, accordingb to
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
the prophecies
propheteia (Greek #4394)
prediction (scriptural or other)
KJV usage: prophecy, prophesying.
Pronounce: prof-ay-ti'-ah
Origin: from 4396 ("prophecy")
which went before
proago (Greek #4254)
to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))
KJV usage: bring (forth, out), go before.
Pronounce: pro-ag'-o
Origin: from 4253 and 71
on
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
thee
se (Greek #4571)
thee
KJV usage: thee, thou, X thy house.
Pronounce: seh
Origin: accusative case singular of 4771
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
thou
strateuomai (Greek #4754)
to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations
KJV usage: soldier, (go to) war(-fare).
Pronounce: strat-yoo'-om-ahee
Origin: middle voice from the base of 4756
by
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
mightest war
strateuomai (Greek #4754)
to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations
KJV usage: soldier, (go to) war(-fare).
Pronounce: strat-yoo'-om-ahee
Origin: middle voice from the base of 4756
a good
kalos (Greek #2570)
properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic)
KJV usage: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
Pronounce: kal-os'
Origin: of uncertain affinity
warfare
strateia (Greek #4752)
military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger)
KJV usage: warfare.
Pronounce: strat-i'-ah
Origin: from 4754
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
charge.
son.
according.
mightest.
1 Ti. 6:12• 12Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, á la cual asimismo eres llamado, habiendo hecho buena profesión delante de muchos testigos. (1 Ti. 6:12)
;
2 Co. 10:3‑4• 3Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne.
4(Porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas;)
(2 Co. 10:3‑4)
;
Ef. 6:12‑18• 12Porque no tenemos lucha contra sangre y carne; sino contra principados, contra potestades, contra señores del mundo, gobernadores de estas tinieblas, contra malicias espirituales en los aires.
13Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y estar firmes, habiendo acabado todo.
14Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia.
15Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;
16Sobre todo, tomando el escudo de la fe, con que podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno.
17Y tomad el yelmo de salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios;
18Orando en todo tiempo con toda deprecación y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda instancia y suplicación por todos los santos,
(Ef. 6:12‑18)
;
2 Ti. 2:3‑5• 3Tú pues, sufre trabajos como fiel soldado de Jesucristo.
4Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado.
5Y aun también el que lidia, no es coronado si no lidiare legítimamente.
(2 Ti. 2:3‑5)
;
2 Ti. 4:7• 7He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe. (2 Ti. 4:7)
 The "charge" here clearly, connects itself with ver. 3 and 5, which refer to the same thing, not to 15 in particular however momentous; the practical purpose follows to the end of the chapter. The man of God must be prepared to war the good warfare. (On 1 Timothy 1:18-20 by W. Kelly)
 The prophecy preceded and led to that separation for gospel work; and so analogy, if not express intimation here and in chap. iv. 14, compared with 2 Tim. 1:6, might give us to infer. (On 1 Timothy 1:18-20 by W. Kelly)
 He had left Timothy at Ephesus in order to command some persons there not to teach other doctrines than the truths of the gospel. Now the end of the command, of this evangelical commission, was love flowing from a pure heart and a good conscience and faith unfeigned. (1 Timothy 1 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
18
This chargec, my child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order thatd thou mightest war by them the good warfare,

JND Translation Notes

+
c
As "enjoin," vers. 3,5.
d
I have left the ambiguity as in Greek. I apprehend the series of ideas in the apostle's mind is. he commits -- in order that; but he refers to the prophecies -- that by them. The "as to thee" is more closely connected with prophecies.

W. Kelly Translation

+
18
This chargea I commit to thee, child Timothy, according to the prophecies on thee going before, that by them thou mightest war the good warfare,

WK Translation Notes

+
a
See note to {vi 29702}{/vi}