Articles on

1 Timothy 6

1 Tim. 6:8 KJV (With Strong’s)

+
8
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
having
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
food
diatrophe (Greek #1305)
nourishment
KJV usage: food.
Pronounce: dee-at-rof-ay'
Origin: from a compound of 1223 and 5142
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
raiment
skepasma (Greek #4629)
clothing
KJV usage: raiment.
Pronounce: skep'-as-mah
Origin: from a derivative of σκέπας (a covering; perhaps akin to the base of 4649 through the idea of noticeableness)
let us be
arkeo (Greek #714)
properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory)
KJV usage: be content, be enough, suffice, be sufficient.
Pronounce: ar-keh'-o
Origin: apparently a primary verb (but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier)
therewith
toutois (Greek #5125)
to (for, in, with or by) these (persons or things)
KJV usage: such, them, there(-in, -with), these, this, those.
Pronounce: too'-toice
Origin: dative case plural masculine or neuter of 3778
content
arkeo (Greek #714)
properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory)
KJV usage: be content, be enough, suffice, be sufficient.
Pronounce: ar-keh'-o
Origin: apparently a primary verb (but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier)
o.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Gen. 28:20•  (Gen. 28:20)
;
Gen. 48:15•  (Gen. 48:15)
;
Deut. 2:7•  (Deut. 2:7)
;
Deut. 8:3‑4•  (Deut. 8:3‑4)
;
Prov. 27:23‑27•  (Prov. 27:23‑27)
;
Prov. 30:8‑9•  (Prov. 30:8‑9)
;
Eccl. 2:24‑26•  (Eccl. 2:24‑26)
;
Eccl. 3:12‑13•  (Eccl. 3:12‑13)
;
Matt. 6:11,25‑33• 11{i}give us today our needed bread,{/i}
25For this reason I say to you, Be not anxious for your life what ye should eat and what ye should drink, nor yet for your body what ye should put on. Is not the life more than the food, and the body more than the raiment?
26Look at the birds of the heavens, that they sow not, nor reap, nor gather into barns, and your heavenly Father nourisheth them. Are ye not more excellent than they?
27And which of you by anxiety can add to his stature one cubit?
28And why are ye anxious about raiment? Consider the lilies of the field how they grow: they toil not, nor yet spin;
29yet I say to you, that not even Solomon in all his glory put on like one of these.
30But if God doth so clothe the grass of the field, being today and tomorrow cast into the oven, how much more you, O ye of little faith?
31Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or what shall we drink? or what shall we put on?
32For all these things the Gentiles seek after; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33But seek ye first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
(Matt. 6:11,25‑33)
;
Heb. 13:5‑6• 5Free from love of money [be] your course of life, satisfied with present things, for he hath said, I will not leave thee, neither will I in any wise forsake thee:
6so that we courageously say, Jehovah [is] my helper, and I will not be afraid: what shall man do to me?
(Heb. 13:5‑6)
 The words translated food and covering are both in the plural which may indicate the variety in either case provided of God. The "covering" too is not limited to "clothing" and should not be so translated, as it takes in dwelling as well. (On 1 Timothy 6:6-8 by W. Kelly)
 The Christian, who does not belong to this world, if he has food and raiment, ought to be content therewith. (1 Timothy 6 by J.N. Darby)
 Having food and covering-and the slave had these things-let us therewith be content. (Warnings Against Pride of the Flesh and Instruction in Piety: 1 Timothy 6 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
8
But having sustenance and covering, we will be contentc with these.

JND Translation Notes

+
c
Or "let us be satisfied."

W. Kelly Translation

+
8
But having fooda and covering we shall be therewith satisfied.

WK Translation Notes

+
a
The words translated food and covering are both in the plural which may indicate the variety in each case provided of God. The "covering" too is not limited to clothing, and should not be so translated, as it takes in dwelling as well. The future, "we shall be," seems more forcible than the exhortatory tense, and better suits the passive voice. Little reliance can be placed even on the oldest and best MSS. which too often interchange the long with the short vowels, as in this case.