Articles on

1 Timothy 6

1 Tim. 6:8 KJV (With Strong’s)

+
8
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
having
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
food
diatrophe (Greek #1305)
nourishment
KJV usage: food.
Pronounce: dee-at-rof-ay'
Origin: from a compound of 1223 and 5142
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
raiment
skepasma (Greek #4629)
clothing
KJV usage: raiment.
Pronounce: skep'-as-mah
Origin: from a derivative of σκέπας (a covering; perhaps akin to the base of 4649 through the idea of noticeableness)
let us be
arkeo (Greek #714)
properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory)
KJV usage: be content, be enough, suffice, be sufficient.
Pronounce: ar-keh'-o
Origin: apparently a primary verb (but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier)
therewith
toutois (Greek #5125)
to (for, in, with or by) these (persons or things)
KJV usage: such, them, there(-in, -with), these, this, those.
Pronounce: too'-toice
Origin: dative case plural masculine or neuter of 3778
content
arkeo (Greek #714)
properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory)
KJV usage: be content, be enough, suffice, be sufficient.
Pronounce: ar-keh'-o
Origin: apparently a primary verb (but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier)
o.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Gen. 28:20• 20And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and give me bread to eat and raiment to put on, (Gen. 28:20)
;
Gen. 48:15• 15And he blessed Joseph and said, The God before whom walked my fathers, Abraham and Isaac, the God that tended me all my life long till this day, (Gen. 48:15)
;
Deut. 2:7• 7For Jehovah thy God blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing. (Deut. 2:7)
;
Deut. 8:3‑4• 3And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.
4{i}Thy clothing grew not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.{/i}
(Deut. 8:3‑4)
;
Prov. 27:23‑27• 23{i}Be well acquainted with the appearance of thy flocks;{HR}Look well to thy herds:{HR}{/i}
24{i}For wealth is not for ever;{HR}And doth the crown [endure] from generation to generation?{HR}{/i}
25{i}The hay is removed, and the tender grass showeth itself,{HR}And herbs of the mountains are gathered in.{HR}{/i}
26{i}The lambs are for thy clothing,{HR}And the goats are the price of a field;{HR}{/i}
27{i}And there is goats' milk enough for thy food,{HR}For the food of thy household,{HR}And sustenance for thy maidens.{/i}
(Prov. 27:23‑27)
;
Prov. 30:8‑9• 8{i}Remove far from me vanity and lies;{HR}Give me neither poverty nor riches;{HR}Feed me with the bread of my daily need:{HR}{/i}
9{i}Lest I be full and deny [thee],{HR}And say, Who is Jehovah?{HR}Or lest I be poor and steal,{HR}And outrage the name of my God.{/i}
(Prov. 30:8‑9)
;
Eccl. 2:24‑26• 24[There] is nothing better for a man than that he should eat and drink,{HR}And make his soul enjoy good in his labour.{HR}This also I saw, that it [is] from the hand of God.
25For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
26For to the man that pleaseth him God giveth wisdom,{HR}And knowledge, and joy:{HR}But to the sinner he giveth travail,{HR}To gather and to heap up,{HR}That he may give to him that pleaseth God.{HR}This also [is] vanity and a striving after wind.
(Eccl. 2:24‑26)
;
Eccl. 3:12‑13• 12I know that there is nothing better for them than to rejoice,{HR}And to do good so long as they live;
13And also, that every man should eat and drink,{HR}And enjoy good in all his labour, is the gift of God.
(Eccl. 3:12‑13)
;
Matt. 6:11,25‑33• 11{i}give us today our needed bread,{/i}
25For this reason I say to you, Be not anxious for your life what ye should eat and what ye should drink, nor yet for your body what ye should put on. Is not the life more than the food, and the body more than the raiment?
26Look at the birds of the heavens, that they sow not, nor reap, nor gather into barns, and your heavenly Father nourisheth them. Are ye not more excellent than they?
27And which of you by anxiety can add to his stature one cubit?
28And why are ye anxious about raiment? Consider the lilies of the field how they grow: they toil not, nor yet spin;
29yet I say to you, that not even Solomon in all his glory put on like one of these.
30But if God doth so clothe the grass of the field, being today and tomorrow cast into the oven, how much more you, O ye of little faith?
31Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or what shall we drink? or what shall we put on?
32For all these things the Gentiles seek after; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33But seek ye first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
(Matt. 6:11,25‑33)
;
Heb. 13:5‑6• 5Free from love of money [be] your course of life, satisfied with present things, for he hath said, I will not leave thee, neither will I in any wise forsake thee:
6so that we courageously say, Jehovah [is] my helper, and I will not be afraid: what shall man do to me?
(Heb. 13:5‑6)
 The words translated food and covering are both in the plural which may indicate the variety in either case provided of God. The "covering" too is not limited to "clothing" and should not be so translated, as it takes in dwelling as well. (On 1 Timothy 6:6-8 by W. Kelly)
 The Christian, who does not belong to this world, if he has food and raiment, ought to be content therewith. (1 Timothy 6 by J.N. Darby)
 Having food and covering—and the slave had these things—let us therewith be content. (Warnings Against Pride of the Flesh and Instruction in Piety: 1 Timothy 6 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
8
But having sustenance and covering, we will be contentc with these.

JND Translation Notes

+
c
Or "let us be satisfied."

W. Kelly Translation

+
8
But having fooda and covering we shall be therewith satisfied.

WK Translation Notes

+
a
The words translated food and covering are both in the plural which may indicate the variety in each case provided of God. The "covering" too is not limited to clothing, and should not be so translated, as it takes in dwelling as well. The future, "we shall be," seems more forcible than the exhortatory tense, and better suits the passive voice. Little reliance can be placed even on the oldest and best MSS. which too often interchange the long with the short vowels, as in this case.