Articles on

2 Peter 1

2 P. 1:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Wherefore
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
dio (Greek #1352)
through which thing, i.e. consequently
KJV usage: for which cause, therefore, wherefore.
Pronounce: dee-o'
Origin: from 1223 and 3739
I will
ameleo (Greek #272)
to be careless of
KJV usage: make light of, neglect, be negligent, no regard.
Pronounce: am-el-eh'-o
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3199
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
be negligent
ameleo (Greek #272)
to be careless of
KJV usage: make light of, neglect, be negligent, no regard.
Pronounce: am-el-eh'-o
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3199
to put
hupomimnesko (Greek #5279)
to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory
KJV usage: put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.
Pronounce: hoop-om-im-nace'-ko
Origin: from 5259 and 3403
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
always
aei (Greek #104)
from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.
Pronounce: ah-eye'
in remembrance
hupomimnesko (Greek #5279)
to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory
KJV usage: put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.
Pronounce: hoop-om-im-nace'-ko
Origin: from 5259 and 3403
of
peri (Greek #4012)
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
KJV usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Pronounce: per-ee'
Origin: from the base of 4008
these things
touton (Greek #5130)
of (from or concerning) these (persons or things)
KJV usage: such, their, these (things), they, this sort, those.
Pronounce: too'-tone
Origin: genitive case plural masculine or neuter of 3778
, though
kaiper (Greek #2539)
and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding
KJV usage: and yet, although.
Pronounce: kah'-ee-per
Origin: from 2532 and 4007
ye know
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
them, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
be established
sterizo (Greek #4741)
to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
KJV usage: fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.
Pronounce: stay-rid'-zo
Origin: from a presumed derivative of 2476 (like 4731)
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the present
pareimi (Greek #3918)
to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
KJV usage: come, X have, be here, + lack, (be here) present.
Pronounce: par'-i-mee
Origin: from 3844 and 1510 (including its various forms)
truth
aletheia (Greek #225)
truth
KJV usage: true, X truly, truth, verity.
Pronounce: al-ay'-thi-a
Origin: from 227
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I will not.
2 P. 1:13,15• 13Porque tengo por justo, en tanto que estoy en este tabernáculo, de incitaros con amonestación:
15También yo procuraré con diligencia, que después de mi fallecimiento, vosotros podáis siempre tener memoria de estas cosas.
(2 P. 1:13,15)
;
2 P. 3:1• 1Carísimos, yo os escribo ahora esta segunda carta, por las cuales ambas despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento; (2 P. 3:1)
;
Ro. 15:14‑15• 14Empero cierto estoy yo de vosotros, hermanos míos, que aun vosotros mismos estáis llenos de bodad, llenos de todo conocimiento, de tal manera que podáis amonestaros los unos á los otros.
15Mas os he escrito, hermanos, en parte resueltamente, como amonestádoos por la gracia que de Dios me es dada,
(Ro. 15:14‑15)
;
Fil. 3:1• 1Resta, hermanos, que os gocéis en el Señor. A mí, á la verdad, no es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro. (Fil. 3:1)
;
1 Ti. 4:6• 6Si esto propusieres á los hermanos, serás buen ministro de Jesucristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado. (1 Ti. 4:6)
;
2 Ti. 1:6• 6Por lo cual te aconsejo que despiertes el don de Dios, que está en ti por la imposición de mis manos. (2 Ti. 1:6)
;
He. 10:32• 32Empero traed á la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sufristeis gran combate de aflicciones: (He. 10:32)
;
Jud. 3,17• 3Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros de la común salud, me ha sido necesario escribiros amonestándoos que contendáis eficazmente por la fe que ha sido una vez dada á los santos.
17Mas vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo;
(Jud. 3,17)
though.
and be.
 how dependent the Christian saints were on fresh scripture to guard our souls from forgetfulness of the truth and the aberrations from all round its circle provoked and promoted by the spirit of falsehood. But, besides this, food was provided in due season. (“2 Peter” by W. Kelly)
 It is now a question of faith breaking through every difficulty and obstacle in the power of the Spirit to receive the Son of God come, which necessarily tests every soul of man. For this is life eternal, that they should know the Father revealed by the Son whom He had sent to this end. What was any knowledge compared with that? (“2 Peter” by W. Kelly)
 practically believers are exposed to such injurious influences, distractive of spirit and attractive to flesh, that they are like watches in need of habitual winding up. (“2 Peter” by W. Kelly)
 It is not merely revelation from God but of God. The Father, the Son, and the Holy Spirit are now made known through our Lord a man, and in His work of redemption who is now consequently in heavenly glory, and, by the Spirit sent forth from heaven, the Spirit of God and of glory, rest on the Christian. (“2 Peter” by W. Kelly)
 They were established in the truth that had come to light in Christ—the present truth. (2 Peter 1 by F.B. Hole)
 {remembrance} To practice more consistently what we do know is probably for us a more urgent necessity than to enlarge the area of our knowledge. (2 Peter 1 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
12
Wherefore I will be carefule to put you always in mind of these things, although knowing them and established in the present truth.

JND Translation Notes

+
e
Or "use diligence," "take care it shall be so."

W. Kelly Translation

+
12
Wherefore I shall be readya always to put you in mind of those things, though knowing [these] and established in the present truth.

WK Translation Notes

+
a
The true reading is mellēsō, "I shall be ready," not "I will not be negligent" as in the T. R. and the KJV.