Articles on

2 Peter 2

2 Peter 2:4 KJV (With Strong’s)

+
4
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
spared
pheidomai (Greek #5339)
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
KJV usage: forbear, spare.
Pronounce: fi'-dom-ahee
Origin: of uncertain affinity
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
the angels
aggelos (Greek #32)
a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
KJV usage: angel, messenger.
Pronounce: ang'-el-os
Origin: from ἀγγέλλω (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings)
that sinned
hamartano (Greek #264)
properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin
KJV usage: for your faults, offend, sin, trespass.
Pronounce: ham-ar-tan'-o
Origin: perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
cast
tartaroo (Greek #5020)
to incarcerate in eternal torment
KJV usage: cast down to hell.
Pronounce: tar-tar-o'-o
Origin: from Τάρταρος (the deepest abyss of Hades)
them down to hell
tartaroo (Greek #5020)
to incarcerate in eternal torment
KJV usage: cast down to hell.
Pronounce: tar-tar-o'-o
Origin: from Τάρταρος (the deepest abyss of Hades)
, and delivered
paradidomi (Greek #3860)
to surrender, i.e yield up, intrust, transmit
KJV usage: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
Pronounce: par-ad-id'-o-mee
Origin: from 3844 and 1325
them into chains
seira (Greek #4577)
a chain (as binding or drawing)
KJV usage: chain.
Pronounce: si-rah'
Origin: probably from 4951 through its congener εἴρω (to fasten; akin to 138)
of darkness
zophos (Greek #2217)
gloom (as shrouding like a cloud)
KJV usage: blackness, darkness, mist.
Pronounce: dzof'-os
Origin: akin to the base of 3509
, to be reserved
tereo (Greek #5083)
to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)
KJV usage: hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
Pronounce: tay-reh'-o
Origin: from τερός (a watch; perhaps akin to 2334)
unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
judgment
krisis (Greek #2920)
by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
KJV usage: accusation, condemnation, damnation, judgment.
Pronounce: kree'-sis
Origin: decision (subjectively or objectively, for or against)
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
spared.
the angels.
but.
Isa. 14:12•  (Isa. 14:12)
;
Matt. 8:29• 29{i}And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?{/i} (Matt. 8:29)
;
Matt. 25:41• 41Then shall he say also to those on the left, Go from me, accursed, into the everlasting fire that is prepared for the devil and his angels. (Matt. 25:41)
;
Mark 5:7• 7and crying with a loud voice, says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I adjure thee by God, torment me not. (Mark 5:7)
;
Luke 8:31• 31And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit. (Luke 8:31)
;
Rev. 12:7‑9• 7And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon: and the dragon made war and his angels;
8and he prevailed not, neither was their place found any more in the heaven.
9And the great dragon was cast {i}out{/i}, the ancient serpent, that is called {i}the{/i} Devil and Satan, that deceiveth the whole habitable {i}world{/i}: he was cast into the earth, and his angels were cast with him.
(Rev. 12:7‑9)
;
Rev. 20:2‑3,10• 2And he laid hold on the dragon, the ancient serpent, which is {i}the{/i} Devil and Satan, and bound him a thousand years,
3and cast him into the abyss, and shut and sealed {i}it{/i} over him, that he might deceive the nations no more till the thousand years were finished: after these must he be loosed a little space.
10And the devil that deceived them was cast also into the lake of fire and brimstone, where also the beast and the false prophet {i}are{/i}; and they shall be tormented day and night unto the ages of the ages.
(Rev. 20:2‑3,10)
into.
to be.
 Peter speaks of “the angels that sinned“; Jude says, they left “their first estate.” Peter speaks of self-will; Jude speaks of apostasy. (Denying the Lord That Bought Them by W.T.P. Wolston)
 The devil and his angels have quite another destiny; for they are allowed to tempt man, as their chief tempted even the Son of God when here incarnate, rising more and more during the season of divine long-suffering till the ruin of Christendom, as well as of the Jews, shall revive the Roman empire in the Beast, and the False Prophet of Judea, the Antichrist, to sit not only as Messiah but as God in the temple of God showing himself that he is God. Even at the end of Christ's thousand years' reign, Satan will be loosed once more to deceive man for a little space. All so far is in contrast with the sinning angels here. But the comparison with Jude 6-7, renders another fact sufficiently clear; that the particular time and the special enormity of their sin point to what is described in Genesis 6:1-4, which played a prominent part in the accumulated evil for which the deluge was sent to destroy the world which then was. (2 Peter 2:4-5 by W. Kelly)
 {v.4-7} The examples of the fallen angels, of Noah and the deluge, of Lot and Sodom, proved that the Lord knew how to deliver the righteous out of their trials and to reserve the unrighteous for the day of judgment. (2 Peter 2 by J.N. Darby)
 He is perfectly able to disentangle all the confusion, as verses 4 to 10 tell us. Read those seven verses, and notice that not one full stop comes until the last word of verse 10 is completed. They are one tremendous sentence. (2 Peter 2 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
4
For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;

W. Kelly Translation

+
4
For if God spared not angels when theya sinned, but cast them down to lowest hellb and gave them up to chainsc of gloom reservedd for judgment,

WK Translation Notes

+
a
It is "angels when they sinned," not "the angels that sinned," which would mean the whole; whereas the apostle speaks only of a part even of those that fell.
b
Tartarōsas is the word translated "cast down to hell," and occurs here only in the New Testament. It means hurling into the lowest abyss.
c
Or, "pits." There is a question of reading on which turns either "pits" or "chains," the more ancient copies inclining to the former, while the expression of Jude may have suggest the latter.
d
Here "being kept" (present passive tense) has better support than the (perfect passive tense).