Articles on

Song of Solomon 1

Cnt. 1:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Let him kiss
nashaq (Hebrew #5401)
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons
KJV usage: armed (men), rule, kiss, that touched.
Pronounce: naw-shak'
Origin: a primitive root (identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836)
b me with the kisses
nshiyqah (Hebrew #5390)
a kiss
KJV usage: kiss.
Pronounce: nesh-ee-kaw'
Origin: from 5401
of his mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
: for thy γlove
dowd (Hebrew #1730)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love- token, lover, friend; specifically an uncle
KJV usage: (well-)beloved, father's brother, love, uncle.
Pronounce: dode
Origin: or (shortened) dod {dode}
is better
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
than wine
yayin (Hebrew #3196)
wine (as fermented); by implication, intoxication
KJV usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
Pronounce: yah'-yin
Origin: from an unused root meaning to effervesce
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
him.
thy love.
Heb. thy loves.
Cnt. 1:4• 4Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman. (Cnt. 1:4)
;
Cnt. 2:4• 4Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor. (Cnt. 2:4)
;
Cnt. 4:10• 10Cuán hermosos son tus amores, hermana, esposa mía! Cuánto mejores que el vino tus amores, Y el olor de tus ungüentos que todas las especias aromáticas! (Cnt. 4:10)
;
Cnt. 7:6,9,12• 6Qué hermosa eres, y cuán suave, Oh amor deleitoso!
9Y tu paladar como el buen vino, Que se entra á mi amado suavemente, Y hace hablar los labios de los viejos.
12Levantémonos de mañana á las viñas; Veamos si brotan las vides, si se abre el cierne, Si han florecido los granados; Allí te daré mis amores.
(Cnt. 7:6,9,12)
;
Cnt. 8:2• 2Yo te llevaría, te metiera en casa de mi madre: Tú me enseñarías, Y yo te hiciera beber vino Adobado del mosto de mis granadas. (Cnt. 8:2)
;
Sal. 36:7• 7Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas. (Sal. 36:7)
;
Sal. 63:3‑5• 3Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
4Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
5Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
(Sal. 63:3‑5)
;
Is. 25:6• 6Y Jehová de los ejércitos hará en este monte á todos los pueblos convite de engordados, convite de purificados, de gruesos tuétanos, de purificados líquidos. (Is. 25:6)
;
Is. 55:1‑2• 1A todos los sedientos: Venid á las aguas; y los que no tienen dinero, venid, comprad, y comed. Venid, comprad, sin dinero y sin precio, vino y leche.
2¿Por qué gastáis el dinero no en pan, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme atentamente, y comed del bien, y deleitaráse vuestra alma con grosura.
(Is. 55:1‑2)
;
Mt. 26:26• 26Y comiendo ellos, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dió á sus discípulos, y dijo: Tomad, comed. esto es mi cuerpo. (Mt. 26:26)
 The Bride. (Vss. 2-7). (Canticle 1: The Assurance of Love by H. Smith)
 Her first words express the ardent longing of her heart for a pledge of the Bridegroom's love. This is not the language of a stranger to the Bridegroom, nor of one who is indifferent to His love. These are the words of one who has been attracted by the Bridegroom, and longs for, yet lacks, the assurance of His personal love. (Canticle 1: The Assurance of Love by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
2
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy loveb is better than wine.

JND Translation Notes

+
b
Heb. "loves." so ver. 4; chs. 4.10; 7.12. It is the same word as that used in the singular for the "beloved," ver. 13, etc., whence also the name David.