Articles on

Daniel 4

Dn. 4:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Nebuchadnezzar
Nbuwkadnetstsar (Hebrew #5020)
(Aramaic) corresponding to 5019
KJV usage: Nebuchadnezzar.
Pronounce: neb-oo-kad-nets-tsar'
the king
melek (Hebrew #4430)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: (Aramaic) corresponding to 4428
, untok all
kol (Hebrew #3606)
(Aramaic) corresponding to 3605
KJV usage: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
Pronounce: kole
people
`am (Hebrew #5972)
(Aramaic) corresponding to 5971
KJV usage: people.
Pronounce: am
, nations
'ummah (Hebrew #524)
(Aramaic) corresponding to 523
KJV usage: nation.
Pronounce: oom-maw'
, and languages
lishshan (Hebrew #3961)
speech, i.e. a nation
KJV usage: language.
Pronounce: lish-shawn'
Origin: (Aramaic) corresponding to 3956
, that dwell
duwr (Hebrew #1753)
to reside
KJV usage: dwell.
Pronounce: dure
Origin: (Aramaic) corresponding to 1752
in all
kol (Hebrew #3606)
(Aramaic) corresponding to 3605
KJV usage: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
Pronounce: kole
the earth
'ara` (Hebrew #772)
the earth; by implication (figuratively) low
KJV usage: earth, interior.
Pronounce: ar-ah'
Origin: (Aramaic) corresponding to 776
; Peace
shlam (Hebrew #8001)
prosperity
KJV usage: peace.
Pronounce: shel-awm'
Origin: (Aramaic) corresponding to 7965
l be multiplied
sga' (Hebrew #7680)
to increase
KJV usage: grow, be multiplied.
Pronounce: seg-aw'
Origin: (Aramaic) corresponding to 7679
unto you.

More on:

+

Cross References

+
1-3:  Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,
4-7:  makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret.
8-18:  Daniel hears the dream.
19-27:  He interprets it.
28-37:  The dream fulfilled.
Nebuchadnezzar.This is a regular decree, and one of the most ancient extant; and no doubt contains the exact words of Nebuchadnezzar, copied out by Daniel from the state papers of Babylon, and preserved in the original language.unto all.
Dn. 3:4,29• 4Y el pregonero pregonaba en alta voz: Mándase á vosotros, oh pueblos, naciones, y lenguas,
29Por mí pues se pone decreto, que todo pueblo, nación, ó lengua, que dijere blasfemia contra el Dios de Sadrach, Mesach, y Abed-nego, sea descuartizado, y su casa sea puesta por muladar; por cuanto no hay dios que pueda librar como éste.
(Dn. 3:4,29)
;
Dn. 7:14• 14Y fuéle dado señorío, y gloria, y reino; y todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieron; su señorío, señorío eterno, que no será transitorio, y su reino que no se corromperá. (Dn. 7:14)
;
Est. 3:12• 12Entonces fueron llamados los escribanos del rey en el mes primero, á trece del mismo, y fué escrito conforme á todo lo que mandó Amán, á los príncipes del rey, y á los capitanes que estaban sobre cada provincia, y á los príncipes de cada pueblo, á cada provincia según su escritura, y á cada pueblo según su lengua: en nombre del rey Assuero fué escrito, y signado con el anillo del rey. (Est. 3:12)
;
Est. 8:9• 9Entonces fueron llamados los escribanos del rey en el mes tercero, que es Siván, á veintitrés del mismo; y escribióse conforme á todo lo que mandó Mardochêo, á los Judíos, y á los sátrapas, y á los capitanes, y á los príncipes de las provincias que había desde la India hasta la Ethiopía, ciento veintisiete provincias; á cada provincia según su escribir, y á cada pueblo conforme á su lengua, á los Judíos también conforme á su escritura y lengua. (Est. 8:9)
;
Zac. 8:23• 23Así ha dicho Jehová de los ejércitos: En aquellos días acontecerá que diez hombres de todas las lenguas de las gentes, trabarán de la falda de un Judío, diciendo: Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros. (Zac. 8:23)
;
Hch. 2:6• 6Y hecho este estruendo, juntóse la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar su propia lengua. (Hch. 2:6)
Peace.
Dn. 6:25,27• 25Entonces el rey Darío escribió á todos los pueblos, naciones, y lenguas, que habitan en toda la tierra: Paz os sea multiplicada:
27Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró á Daniel del poder de los leones.
(Dn. 6:25,27)
;
1 Cr. 12:18• 18Entonces se envistió el espíritu en Amasai, príncipe de treinta, y dijo: Por ti, oh David, y contigo, oh hijo de Isaí. Paz, paz contigo, y paz con tus ayudadores; pues que también tu Dios te ayuda. Y David los recibió, y púsolos entre los capitanes de la cuadrilla. (1 Cr. 12:18)
;
Esd. 4:17• 17El rey envió esta respuesta á Rehum canciller, y á Simsai secretario, y á los demás sus compañeros que habitan en Samaria, y á los demás de la parte allá del río: Paz, etc. (Esd. 4:17)
;
Esd. 5:7• 7Enviáronle carta, y de esta manera estaba escrito en ella. Al rey Darío toda paz. (Esd. 5:7)
;
Ro. 1:7• 7A todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados santos: Gracia y paz tengáis de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. (Ro. 1:7)
;
Ef. 1:2• 2Gracia sea á vosotros, y paz de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesucristo. (Ef. 1:2)
;
1 Ti. 1:2• 2A Timoteo, verdadero hijo en la fe: Gracia, misericordia y paz de Dios nuestro Padre, y de Cristo Jesús nuestro Señor. (1 Ti. 1:2)
;
1 P. 1:2• 2Elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesucristo: Gracia y paz os sea multiplicada. (1 P. 1:2)

J. N. Darby Translation

+
1
Nebuchadnezzar the king unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.