Articles on

Daniel 3

Dn. 3:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Then an herald
karowz (Hebrew #3744)
a herald
KJV usage: herald.
Pronounce: kaw-roze'
Origin: (Aramaic) from 3745
cried
qra' (Hebrew #7123)
(Aramaic) corresponding to 7121
KJV usage: call, cry, read.
Pronounce: ker-aw'
δaloud
chayil (Hebrew #2429)
an army, or strength
KJV usage: aloud, army, X most (mighty), power.
Pronounce: khah'-yil
Origin: (Aramaic) corresponding to 2428
, To you ζit is commanded
'amar (Hebrew #560)
(Aramaic) corresponding to 559
KJV usage: command, declare, say, speak, tell.
Pronounce: am-ar'
, Op people
`am (Hebrew #5972)
(Aramaic) corresponding to 5971
KJV usage: people.
Pronounce: am
, nations
'ummah (Hebrew #524)
(Aramaic) corresponding to 523
KJV usage: nation.
Pronounce: oom-maw'
, and languages
lishshan (Hebrew #3961)
speech, i.e. a nation
KJV usage: language.
Pronounce: lish-shawn'
Origin: (Aramaic) corresponding to 3956
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
aloud.
Chal. with might.
it is commanded.
Chal. they command.
O people.
 His empire must have been an immense conglomerate, composed of numberless tongues (see vss. 4-8) and religions, all of which would tend, politically speaking, to disturb the peace of his realm. If, therefore, his heterogeneous dominions could be welded together by a common religion, his empire would be consolidated and the welfare of his subjects promoted. Whatever his thoughts, such was the course he adopted. (Daniel 3 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
4
And the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nationsa, and languages,

JND Translation Notes

+
a
"Tribes of people"; and so in vers. 7,29; chs. 4.1; 5.19; 6.25; 7.14. see Gen. 25.16.