Articles on

Ecclesiastes 12

Ec. 12:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Then shall the dust
`aphar (Hebrew #6083)
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
KJV usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
Pronounce: aw-fawr'
Origin: from 6080
return
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
b to the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
as it was: and the spirit
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
shall return
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
unto God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
who gave
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
d it.

More on:

+

Cross References

+
dust.
Ec. 3:20• 20Todo va á un lugar: todo es hecho del polvo, y todo se tornará en el mismo polvo. (Ec. 3:20)
;
Gn. 3:19• 19En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado. (Gn. 3:19)
;
Gn. 18:27• 27Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado á hablar á mi Señor, aunque soy polvo y ceniza: (Gn. 18:27)
;
Job 4:19‑20• 19Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, Cuyo fundamento está en el polvo, Y que serán quebrantados de la polilla!
20De la mañana á la tarde son quebrantados, Y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.
(Job 4:19‑20)
;
Job 7:21• 21¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no seré. (Job 7:21)
;
Job 20:11• 11Sus huesos están llenos de sus mocedades, Y con él serán sepultados en el polvo. (Job 20:11)
;
Job 34:14‑15• 14Si él pusiese sobre el hombre su corazón, Y recogiese así su espíritu y su aliento,
15Toda carne perecería juntamente, Y el hombre se tornaría en polvo.
(Job 34:14‑15)
;
Sal. 90:3• 3Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres. (Sal. 90:3)
;
Sal. 146:4• 4Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos. (Sal. 146:4)
;
Dn. 12:2• 2Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna, y otros para vergüenza y confusión perpetua. (Dn. 12:2)
the spirit.
God.

J. N. Darby Translation

+
7
and the dust return to the earth as it was, and the spirite return unto God who gave it.

JND Translation Notes

+
e
See Note, Job 27.3.