Articles on

Exodus 14

Ex. 14:27 KJV (With Strong’s)

+
27
And Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
stretched forth
natah (Hebrew #5186)
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV usage: + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Pronounce: naw-taw'
Origin: a primitive root
his hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
over the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
, and the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
returned
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
to his strength
'eythan (Hebrew #386)
from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain
KJV usage: hard, mighty, rough, strength, strong.
Pronounce: ay-thawn'
Origin: or (shortened) ethan {ay-thawn'}
when the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
appeared
panah (Hebrew #6437)
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
KJV usage: appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).
Pronounce: paw-naw'
Origin: a primitive root
; and the Egyptians
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
fled
nuwc (Hebrew #5127)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
KJV usage: X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
Pronounce: noos
Origin: a primitive root
against
qir'ah (Hebrew #7125)
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
KJV usage: X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.
Pronounce: keer-aw'
Origin: from 7122
it; and the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
βoverthrew
na`ar (Hebrew #5287)
to tumble about
KJV usage: shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
Pronounce: naw-ar'
Origin: a primitive root (probably identical with 5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar)
the Egyptians
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
in the midst
tavek (Hebrew #8432)
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV usage: among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
Pronounce: taw'-vek
Origin: from an unused root meaning to sever
of the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
.
β
shook off.

More on:

+

Cross References

+
and the sea.
Ex. 14:21‑22• 21{i}And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.{/i}
22{i}And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.{/i}
(Ex. 14:21‑22)
;
Ex. 15:1‑21• 1{i}Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying{/i},{HR}I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously:{HR}The horse and his rider hath he thrown into the sea.
2Jah is my strength and song, and he is become my salvation.{HR}{i}This is my God, and I will glorify him;{HR}My father's God, and I will extol him.{/i}
3{i}Jehovah is a man of war; Jehovah, his name.{HR}{/i}
4{i}Pharaoh's chariots and his army hath he cast into the sea;{HR}His chosen captains also are drowned in the Red Sea.{HR}{/i}
5{i}The depths covered them; they sank to the bottom as a stone.{HR}{/i}
6{i}Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power:{HR}Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.{HR}{/i}
7{i}And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries:{HR}Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.{HR}{/i}
8{i}And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up;{HR}The streams stood as a mound;{HR}The depths were congealed in the heart of the sea.{HR}{/i}
9{i}The enemy said, I will pursue,{HR}I will overtake, I will divide the spoil;{HR}My soul shall be sated upon them;{HR}I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.{HR}{/i}
10{i}Thou didst blow with thy breath, the sea covered them;{HR}They sank as lead in the mighty waters.{HR}{/i}
11{i}Who is like unto thee, Jehovah, among the gods?{HR}Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness,{HR}Fearful in praises, doing wonders?{HR}{/i}
12{i}Thou stretchedst out thy right hand,{HR}The earth swallowed them.{HR}{/i}
13{i}Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed;{HR}Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness.{HR}{/i}
14{i}The peoples heard it, they were afraid:{HR}A thrill seized the inhabitants of Philistia.{HR}{/i}
15{i}Then the princes of Edom were amazed;{HR}The mighty men of Moab, trembling hath seized them;{HR}All the inhabitants of Canaan melted away.{HR}{/i}
16{i}Fear and dread fall upon them;{HR}By the greatness of thine arm they are still as a stone;{HR}Till thy people pass over, Jehovah,{HR}Till the people pass over that thou hast purchased.{HR}{/i}
17Thou shalt bring them in,{HR}And plant them in the mountain of thine inheritance,{HR}In the place, O Jehovah, which thou hast made for Thee to dwell in,{HR}In the sanctuary, O Jehovah, which thy hands have established.
18Jehovah shall reign forever and ever.
19{i}For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry ground through the midst of the sea.{/i}
20{i}And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with dances.{/i}
21{i}And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.{/i}
(Ex. 15:1‑21)
;
Josh. 4:18• 18And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before. (Josh. 4:18)
Lord.
overthrew.
Heb. shook off.

J. N. Darby Translation

+
27
And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturneda the Egyptians into the midst of the sea.

JND Translation Notes

+
a
Lit. "shot off."

W. Kelly Translation

+
27
And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)