Articles on

Exodus 15

Ex. 15:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Then sang
shiyr (Hebrew #7891)
a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing
KJV usage: behold (by mistake for 7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).
Pronounce: sheer
Origin: or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}
i Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
and the children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
this song
shiyr (Hebrew #7892)
from 7891; a song; abstractly, singing
KJV usage: musical(-ick), X sing(-er, -ing), song.
Pronounce: sheer
Origin: or feminine shiyrah {shee-raw'}
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, and spake
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, I will sing
shiyr (Hebrew #7891)
a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing
KJV usage: behold (by mistake for 7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).
Pronounce: sheer
Origin: or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, for he hath triumphed
ga'ah (Hebrew #1342)
to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic
KJV usage: gloriously, grow up, increase, be risen, triumph.
Pronounce: gaw-aw'
Origin: a primitive root
gloriously
ga'ah (Hebrew #1342)
to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic
KJV usage: gloriously, grow up, increase, be risen, triumph.
Pronounce: gaw-aw'
Origin: a primitive root
: the horse
cuwc (Hebrew #5483)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
KJV usage: crane, horse((-back, -hoof)). Compare 6571.
Pronounce: soos
Origin: or cuc {soos}
and his rider
rakab (Hebrew #7392)
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
KJV usage: bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
Pronounce: raw-kab'
Origin: a primitive root
hath he thrown
ramah (Hebrew #7411)
to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall)
KJV usage: beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.
Pronounce: raw-maw'
Origin: a primitive root
into the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-21:  The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance.
22:  The people want water in the wilderness.
23-26:  The waters at Marah are bitter, they murmur, Moses prays, and sweetens the waters by God's direction.
27:  They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees.
Then.
Judg. 5:1‑31• 1{i}Then sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying,{/i}
2{i}For that leaders led in Israel,{HR}For that the people willingly offered themselves,{HR}Bless Jehovah!{HR}{/i}
3{i}Hear, ye kings; give ear, ye princes,{HR}I, even I, will sing to Jehovah;{HR}I will hymn to Jehovah the God of Israel.{HR}{/i}
4{i}Jehovah, when thou wentest forth from Seir,{HR}When thou marchedst out of the fields of Edom,{HR}The earth trembled, and the heavens dropped,{HR}Yea, the clouds dropped water.{HR}{/i}
5{i}The mountains quaked before the face of Jehovah,{HR}That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.{/i}
6{i}In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael,{HR}The roads were unused,{HR}And the travellers on highways went by crooked paths.{HR}{/i}
7{i}The villages ceased in Israel,{HR}Ceased until that I Deborah arose,{HR}That I arose a mother in Israel.{HR}{/i}
8{i}They chose new gods; then was war in the gates:{HR}Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?{/i}
9{i}My heart is toward the governors of Israel,{HR}Who offered themselves willingly among the people.{HR}Bless Jehovah!{HR}{/i}
10{i}Ye that ride on white she-asses,{HR}Ye that sit on carpets,{HR}And ye that walk by the way, consider.{HR}{/i}
11{i}Because of the voice of those who divide the spoil{HR}In the midst of the places of drawing water;{HR}There they rehearse the righteous acts of Jehovah,{HR}His righteous acts toward his villages in Israel.{HR}Then the people of Jehovah went down to the gates.{/i}
12{i}Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song!{HR}Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!{HR}{/i}
13{i}Then come down, thou, the remnant of nobles, as his people;{HR}Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.{HR}{/i}
14{i}Out of Ephraim came those whose root was in Amalek;{HR}After thee was Benjamin among thy peoples.{HR}Out of Machir came down governors,{HR}And out of Zebulun they that handled the staff of the ruler.{HR}{/i}
15{i}And the princes in Issachar were with Deborah;{HR}And Issachar, like Barak;{HR}They were sent into the valley at his feet.{HR}In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!{HR}{/i}
16{i}Why abodest thou among the sheepfolds,{HR}To hear the bleating of the flocks?{HR}In the divisions of Reuben there were great deliberations of heart!{HR}{/i}
17{i}Gilead abode beyond Jordan;{HR}And Dan, why did he remain in ships?{HR}Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.{HR}{/i}
18{i}Zebulun is a people that jeoparded their lives unto death,{HR}Naphtali also, on the high places of the field.{/i}
19{i}Kings came, —they fought;{HR}Then fought the kings of Canaan;{HR}At Taanach, by the waters of Megiddo;{HR}They took no spoil of silver.{HR}{/i}
20{i}From heaven was the fight;{HR}The stars from their courses fought with Sisera.{HR}{/i}
21{i}The torrent of Kishon swept them away,{HR}That ancient torrent, the torrent Kishon.{HR}My soul, thou hast trodden down strength!{HR}{/i}
22{i}Then did the horse-hoofs clatter with the coursings,{HR}The coursings of their steeds.{/i}
23{i}Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah;{HR}Curse, curse the inhabitants thereof;{HR}For they came not to the help of Jehovah,{HR}To the help of Jehovah among the mighty.{/i}
24{i}Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be,{HR}Blessed above women in the tent!{HR}{/i}
25{i}He asked water, she gave milk;{HR}In the nobles' bowl she brought forth cream.{HR}{/i}
26{i}She put her hand to the tent-pin,{HR}And her right hand to the workmen's hammer;{HR}And she smote Sisera, she struck through his head,{HR}Shattered and pierced through his temples.{HR}{/i}
27{i}Between her feet he bowed, he fell, he lay down:{HR}Between her feet he bowed, he fell;{HR}Where he bowed, there he fell, overcome.{/i}
28{i}Them other of Sisera looketh out at the window,{HR}And crieth through the lattice,{HR}Why is his chariot so long in coming?{HR}Why tarry the trampings of his chariots?{HR}{/i}
29{i}The wise amongst her ladies answer her,{HR}Yea, she returneth answer to herself,{HR}{/i}
30{i}Have they not found, divided the booty,{HR}A damsel, two damsels, to each?{HR}A booty of dyed stuffs for Sisera,{HR}A booty of dyed stuffs of embroidery,{HR}Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoiler?{/i}
31{i}So let all thine enemies perish, Jehovah!{HR}But let them that love him{HR}Be as the rising of the sun in its might.{/i}
(Judg. 5:1‑31)
;
2 Sam. 22:1‑51• 1{i}And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.{/i}
2{i}And he said,{HR}Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;{HR}{/i}
3{i}God is my rock, in him will I trust—{HR}My shield, and the horn of my salvation,{HR}My high tower, and my refuge,{HR}My saviour: thou wilt save me from violence.{HR}{/i}
4{i}I will call upon Jehovah, who is to be praised;{HR}So shall I be saved from mine enemies.{/i}
5{i}For the waves of death encompassed me,{HR}Torrents of Belial made me afraid.{HR}{/i}
6{i}The bands of Sheol surrounded me;{HR}The cords of death encountered me;{HR}{/i}
7{i}In my distress I called upon Jehovah,{HR}And I cried to my God;{HR}And he heard my voice out of his temple,{HR}And my cry came into his ears.{/i}
8{i}Then the earth shook, and quaked;{HR}The foundations of the heavens trembled{HR}And shook because he was wroth.{HR}{/i}
9{i}There went up a smoke out of his nostrils,{HR}And fire out of his mouth devoured:{HR}Coals burned forth from it.{HR}{/i}
10{i}And he bowed the heavens, and came down;{HR}And darkness was under his feet.{HR}{/i}
11{i}And he rode upon a cherub, and did fly;{HR}And he was seen upon the wings of the wind.{HR}{/i}
12{i}And he made darkness round about him a tent,{HR}Gatherings of waters, thick clouds of the skies.{HR}{/i}
13{i}From the brightness before him{HR}Burned forth coals of fire.{/i}
14{i}Jehovah thundered from the heavens,{HR}And the Most High uttered his voice.{HR}{/i}
15{i}And he sent arrows, and scattered mine enemies;{HR}Lightning, and discomfited them.{HR}{/i}
16{i}And the beds of the sea were seen,{HR}The foundations of the world were uncovered{HR}At the rebuke of Jehovah,{HR}At the blast of the breath of his nostrils.{/i}
17{i}He reached forth from above, he took me,{HR}He drew me out of great waters;{HR}{/i}
18{i}He delivered me from my strong enemy,{HR}From them that hated me;{HR}For they were mightier than I.{HR}{/i}
19{i}They encountered me in the day of my calamity;{HR}But Jehovah was my stay.{/i}
20{i}And he brought me forth into a large place;{HR}He delivered me, because he delighted in me.{HR}{/i}
21{i}Jehovah hath rewarded me according to my righteousness,{HR}According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.{HR}{/i}
22{i}For I have kept the ways of Jehovah,{HR}And have not wickedly departed from my God.{HR}{/i}
23{i}For all his ordinances were before me,{HR}And his statutes, I did not depart from them,{HR}{/i}
24{i}And I was upright before him,{HR}And kept myself from mine iniquity.{HR}{/i}
25{i}And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness,{HR}According to my cleanness in his sight.{/i}
26{i}With the gracious thou dost show thyself gracious;{HR}With the upright man thou dost show thyself upright;{HR}{/i}
27{i}With the pure thou dost show thyself pure;{HR}And with the perverse thou dost show thyself contrary.{HR}{/i}
28{i}And the afflicted people thou dost save;{HR}And thine eyes are upon the haughty, whom thou bringest down.{/i}
29{i}For thou art my lamp, Jehovah;{HR}And Jehovah enlighteneth my darkness.{HR}{/i}
30{i}For by thee I have run through a troop;{HR}By my God have I leaped over a wall.{HR}{/i}
31{i}As for God, his way is perfect;{HR}The word of Jehovah is tried:{HR}He is a shield to all that trust in him.{/i}
32{i}For who is God, save Jehovah?{HR}And who is a rock, save our God?{HR}{/i}
33{i}God is my strong fortress,{HR}And he maketh my way perfectly smooth.{HR}{/i}
34{i}He maketh my feet like hinds' feet,{HR}And setteth me upon my high places.{HR}{/i}
35{i}He teacheth my hands to war,{HR}And mine arms bend a bow of brass.{HR}{/i}
36{i}And thou didst give me the shield of thy salvation,{HR}And thy condescending gentleness hath made me great.{HR}{/i}
37{i}Thou enlargedst my steps under me;{HR}And mine ankles did not slip.{/i}
38{i}I pursued mine enemies, and destroyed them,{HR}And I turned not again till they were consumed.{HR}{/i}
39{i}And I have consumed them and have crushed them,{HR}And they rose not again;{HR}Yea, they fell under my feet.{HR}{/i}
40{i}And thou girdedst me with strength to battle:{HR}Thou didst subdue under me those that rose up against me.{HR}{/i}
41{i}And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me,{HR}And those that hated me I destroyed.{HR}{/i}
42{i}They looked, and there was none to save—{HR}Unto Jehovah, and he answered them not.{HR}{/i}
43{i}And I did beat them small as the dust of the earth,{HR}I trod them as the mire of the streets;{HR}I stamped upon them.{/i}
44{i}And thou hast delivered me from the strivings of my people,{HR}Thou hast kept me to be head of the nations:{HR}A people I knew not doth serve me:{HR}{/i}
45{i}Strangers come cringing unto me:{HR}At the hearing of the ear, they obey me.{HR}{/i}
46{i}Strangers have faded away,{HR}And they come trembling forth from their close places.{/i}
47{i}Jehovah liveth; and blessed be my rock;{HR}And exalted be the God, the rock of my salvation,{HR}{/i}
48{i}The God who hath avenged me,{HR}And hath brought the peoples under me.{HR}{/i}
49{i}He brought me forth from mine enemies:{HR}Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me;{HR}From the man of violence hast thou delivered me.{HR}{/i}
50{i}Therefore will I give thanks to thee,{HR}Jehovah, among the nations,{HR}And will sing psalms to thy name.{HR}{/i}
51{i}It is he who giveth great deliverances to his king,{HR}And showeth loving-kindness to his anointed,{HR}To David, and to his seed for evermore.{/i}
(2 Sam. 22:1‑51)
;
Psa. 106:12• 12Then (and) believed they his words,{HR}They sang his praise. (Psa. 106:12)
;
Psa. 107:8,15,21‑22• 8O that [they] might give thanks to Jehovah{HR}[For] his mercy and his wonders to the sons of men!
15O that [they] might give thanks to Jehovah{HR}[For] his mercy and his wonders to the sons of men!
21O that [they] might give thanks unto Jehovah{HR}[For] his mercy and his wonders to the sons of men!
22And let them sacrifice sacrifices of praise{HR}And declare his works with singing.
(Psa. 107:8,15,21‑22)
;
Isa. 12:1‑6• 1And in that day thou shalt say,{HR}I will praise thee, O Jehovah.{HR}Though thou hast been angry with me,{HR}Thine anger is turned away,{HR}And thou comfortest me.
2Behold, God [is] my salvation:{HR}I will trust and not be afraid;{HR}For Jah Jehovah [is] my strength and song;{HR}And he is become my salvation.
3And ye shall draw water with joy from the fountains of salvation.
4And in that day ye shall say,{HR}Give ye thanks to Jehovah;{HR}Call upon his name;{HR}Declare his doings among the peoples;{HR}Make mention that his name is exalted.
5Sing psalms of Jehovah,{HR}For he hath done splendid things;{HR}This is known in all the earth.
6Cry out and shout, O inhabitress of Zion;{HR}For great in the midst of thee [is] the Holy One of Israel.
(Isa. 12:1‑6)
;
Isa. 51:10‑11• 10[Art] thou not he who dried the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over.
11And the ransomed of Jehovah shall return and come to Zion with singing; and everlasting joy [shall be] upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
(Isa. 51:10‑11)
;
Rev. 15:3• 3And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful {i}are{/i} thy works, O Lord God the Almighty; just and true {i}are{/i} thy ways, thou King of the nations. (Rev. 15:3)
for.
 It is practically important to see that the wilderness is no part of God’s purpose; of His ways, a most important part. They were brought to God by redemption-Christ’s death and resurrection-but not in Canaan. The thief went straight to Paradise with Christ. He has made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light. See Exodus 3, 6 and 15 where there is no question of the wilderness; see, on the other hand, Deuteronomy 8, where it is reviewed when through it. For the difference of our spiritual judgment of ourselves, and God’s judgment of us, see Deuteronomy 9 and Numbers 23:21. (Exodus 15 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
1
Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

W. Kelly Translation

+
1
Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying,{HR}I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously:{HR}The horse and his rider hath he thrown into the sea.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)