Articles on

Exodus 3

Ex. 3:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Now Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
kept
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
hayah (Hebrew #1961)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV usage: beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
Pronounce: haw-yaw
Origin: a primitive root (compare 1933)
the flock
tso'n (Hebrew #6629)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV usage: (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
Pronounce: tsone
Origin: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}
of Jethro
Yithrow (Hebrew #3503)
his excellence; Jethro, Moses' father-in-law
KJV usage: Jethro. Compare 3500.
Pronounce: yith-ro'
Origin: from 3499 with pron. suffix
his father in law
chathan (Hebrew #2859)
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage
KJV usage: join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
Pronounce: khaw-than'
Origin: a primitive root
, the priest
kohen (Hebrew #3548)
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV usage: chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
Pronounce: ko-hane'
Origin: active participle of 3547
of Midian
Midyan (Hebrew #4080)
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants
KJV usage: Midian, Midianite.
Pronounce: mid-yawn'
Origin: the same as 4079
: and he led
nahag (Hebrew #5090)
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
KJV usage: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
Pronounce: naw-hag'
Origin: a primitive root
the flock
tso'n (Hebrew #6629)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV usage: (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
Pronounce: tsone
Origin: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}
to the backside
'achar (Hebrew #310)
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Pronounce: akh-ar'
Origin: from 309
of the desert
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
, and came
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
to the mountain
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
of God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
l, even to Horeb
Choreb (Hebrew #2722)
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains
KJV usage: Horeb.
Pronounce: kho-rabe'
Origin: from 2717
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1:  Moses keeps Jethro's flock.
2-8:  God appears to him in a burning bush.
9-12:  He sends him to deliver Israel.
13-14:  The name of God.
15-19:  His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold.
20-22:  He is assured of Israel's deliverance.
A.M. 2513.
B.C. 1491.
kept.
his father.
Ex. 2:16,21• 16And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs, to water their father's flock.
21And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
(Ex. 2:16,21)
;
Ex. 18:1‑6• 1And Jethro the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done to Moses, and to Israel his people; that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
2And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
3and her two sons, of whom the name of the one was Gershom--for he said, I have been a sojourner in a foreign land,
4--and the name of the other, Eliezer--For the God of my father has been my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh.
5And Jethro, Moses' father-in-law, came to Moses with his sons and his wife into the wilderness, where he encamped at the mountain of God.
6And he sent word to Moses: I, thy father-in-law Jethro, am come to thee, and thy wife, and her two sons with her.
(Ex. 18:1‑6)
;
Num. 10:29• 29And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel. (Num. 10:29)
;
Judg. 4:11• 11(Now Heber the Kenite had severed himself from the Kenites, from the children of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak of Zaannaim, which is by Kedesh.) (Judg. 4:11)
the mountain.
Horeb.
 Moses was no less than forty years in the wilderness, learning the lessons he needed for his future work, and being qualified to act for God as the deliverer of His people. What a contrast, to his former life at the court of Pharaoh. There he was surrounded with all the luxury and refinement of his age; here he is a simple shepherd, keeping the flock of Jethro, his father-in-law. Forty is the number of probation. (The Commission of Moses: Exodus 3-4 by E. Dennett)
 God always sends His servants into the wilderness before employing them for the accomplishment of His purposes. Nowhere else can we be brought so fully into the presence of God. It is there, alone with Him, that we discover the utter vanity of human resources, and our entire dependence upon Himself. (The Commission of Moses: Exodus 3-4 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
1
And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God—to Horeb.

W. Kelly Translation

+
1
And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God, to Horeb.