Articles on

Ezekiel 22

Ez. 22:7 KJV (With Strong’s)

+
7
In thee have they set light
qalal (Hebrew #7043)
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
KJV usage: abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.
Pronounce: kaw-lal'
Origin: a primitive root
by father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
and mother
'em (Hebrew #517)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1)
KJV usage: dam, mother, X parting.
Pronounce: ame
Origin: a primitive word
: in the midst
tavek (Hebrew #8432)
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV usage: among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
Pronounce: taw'-vek
Origin: from an unused root meaning to sever
of thee have they dealt
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
by γoppression
`osheq (Hebrew #6233)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain
KJV usage: cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
Pronounce: o'-shek
Origin: from 6231
with the stranger
ger (Hebrew #1616)
from 1481; properly, a guest; by implication, a foreigner
KJV usage: alien, sojourner, stranger.
Pronounce: gare
Origin: or (fully) geyr (gare)
: in thee have they vexed
yanah (Hebrew #3238)
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat
KJV usage: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
Pronounce: yaw-naw'
Origin: a primitive root
the fatherless
yathowm (Hebrew #3490)
a bereaved person
KJV usage: fatherless (child), orphan.
Pronounce: yaw-thome'
Origin: from an unused root meaning to be lonely
and the widow
'almanah (Hebrew #490)
a widow; also a desolate place
KJV usage: desolate house (palace), widow.
Pronounce: al-maw-naw'
Origin: fem of 488
.
γ
or, deceit.

More on:

+

Cross References

+
set.
dealt.
Ez. 22:29• 29El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al afligido y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho. (Ez. 22:29)
;
Ez. 18:12• 12Al pobre y menesteroso oprimiere, cometiere robos, no tornare la prenda, ó alzare sus ojos á los ídolos, é hiciere abominación, (Ez. 18:12)
;
Éx. 22:21‑22• 21Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.
22A ninguna viuda ni huérfano afligiréis.
(Éx. 22:21‑22)
;
Dt. 27:19• 19Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén. (Dt. 27:19)
;
Pr. 22:22‑23• 22No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
23Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
(Pr. 22:22‑23)
;
Jer. 7:6• 6Ni oprimiereis al peregrino, al huérfano, y á la viuda, ni en este lugar derramareis la sangre inocente, ni anduviereis en pos de dioses ajenos para mal vuestro; (Jer. 7:6)
;
Zac. 7:10• 10No agraviéis á la viuda, ni al huérfano, ni al extranjero, ni al pobre; ni ninguno piense mal en su corazón contra su hermano. (Zac. 7:10)
;
Mal. 3:5• 5Y llegarme he á vosotros á juicio; y seré pronto testigo contra los hechiceros y adúlteros; y contra los que juran mentira, y los que detienen el salario del jornalero, de la viuda, y del huérfano, y los que hacen agravio al extranjero, no teniendo temor de mí, dice Jehová de los ejércitos. (Mal. 3:5)
oppression.
or, deceit.

J. N. Darby Translation

+
7
In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppressionb with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.

JND Translation Notes

+
b
Or "exaction." so ver. 29.