Articles on

Ezekiel 46

Ez. 46:20 KJV (With Strong’s)

+
20
Then said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
he unto me, This is the place
maqowm (Hebrew #4725)
also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV usage: country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
Pronounce: maw-kome'
Origin: or maqom {maw-kome'}
where the priests
kohen (Hebrew #3548)
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV usage: chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
Pronounce: ko-hane'
Origin: active participle of 3547
shall boil
bashal (Hebrew #1310)
properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen
KJV usage: bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
Pronounce: baw-shal'
Origin: a primitive root
k the trespass offering
'asham (Hebrew #817)
guilt; by implication, a fault; also a sin-offering
KJV usage: guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).
Pronounce: aw-shawm'
Origin: from 816
and the sin offering
chatta'ah (Hebrew #2403)
from 2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
KJV usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
Pronounce: khat-taw-aw'
Origin: or chattacth {khat-tawth'}
, where they shall bake
'aphah (Hebrew #644)
to cook, especially to bake
KJV usage: bake(-r, (-meats)).
Pronounce: aw-faw'
Origin: a primitive root
l the meat offering
minchah (Hebrew #4503)
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
KJV usage: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
Pronounce: min-khaw'
Origin: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow
; that they bear
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
them not out into the utter
chiytsown (Hebrew #2435)
properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred)
KJV usage: outer, outward, utter, without.
Pronounce: khee-tsone'
Origin: from 2434
court
chatser (Hebrew #2691)
from 2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
KJV usage: court, tower, village.
Pronounce: khaw-tsare'
Origin: (masculine and feminine)
, to sanctify
qadash (Hebrew #6942)
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV usage: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.
Pronounce: kaw-dash'
Origin: a primitive root
m the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
.

More on:

+

Cross References

+
boil the trespass.
bake the meat.
Lv. 2:4‑7• 4Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
5Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,
6La cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite: es presente.
7Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, haráse de flor de harina con aceite.
(Lv. 2:4‑7)
;
Lv. 7:1‑38• 1Asimismo esta es la ley de la expiación de la culpa: es cosa muy santa.
2En el lugar donde degollaren el holocausto, degollarán la víctima por la culpa; y rociará su sangre en derredor sobre el altar:
3Y de ella ofrecerá todo su sebo, la cola, y el sebo que cubre los intestinos.
4Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares; y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.
5Y el sacerdote lo hará arder sobre el altar; ofrenda encendida á Jehová: es expiación de la culpa.
6Todo varón de entre los sacerdotes la comerá: será comida en el lugar santo: es cosa muy santa.
7Como la expiación por el pecado, así es la expiación de la culpa: una misma ley tendrán: será del sacerdote que habrá hecho la reconciliación con ella.
8Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.
9Asimismo todo presente que se cociere en horno, y todo el que fuere aderezado en sartén, ó en cazuela, será del sacerdote que lo ofreciere.
10Y todo presente amasado con aceite, y seco, será de todos los hijos de Aarón, tanto al uno como al otro.
11Y esta es la ley del sacrificio de las paces, que se ofrecerá á Jehová:
12Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.
13Con tortas de pan leudo ofrecerá su ofrenda en el sacrificio de hacimiento de gracias de sus paces.
14Y de toda la ofrenda presentará una parte por ofrenda elevada á Jehová, y será del sacerdote que rociare la sangre de los pacíficos.
15Y la carne del sacrificio de sus pacíficos en hacimiento de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida: no dejarán de ella nada para otro día.
16Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, ó voluntario, el día que ofreciere su sacrificio será comido; y lo que de él quedare, comerse ha el día siguiente:
17Y lo que quedare para el tercer día de la carne del sacrificio, será quemado en el fuego.
18Y si se comiere de la carne del sacrificio de sus paces el tercer día, el que lo ofreciere no será acepto, ni le será imputado; abominación será, y la persona que de él comiere llevará su pecado.
19Y la carne que tocare á alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas cualquiera limpio comerá de aquesta carne.
20Y la persona que comiere la carne del sacrificio de paces, el cual es de Jehová, estando inmunda, aquella persona será cortada de sus pueblos.
21Además, la persona que tocare alguna cosa inmunda, en inmundicia de hombre, ó en animal inmundo, ó en cualquiera abominación inmunda, y comiere la carne del sacrificio de las paces, el cual es de Jehová, aquella persona será cortada de sus pueblos.
22Habló aún Jehová á Moisés, diciendo:
23Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.
24El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fué arrebatado de fieras, se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.
25Porque cualquiera que comiere sebo de animal, del cual se ofrece á Jehová ofrenda encendida, la persona que lo comiere, será cortada de sus pueblos.
26Además, ninguna sangre comeréis en todas vuestras habitaciones, así de aves como de bestias.
27Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de sus pueblos.
28Habló más Jehová á Moisés, diciendo:
29Habla á los hijos de Israel, diciendo: El que ofreciere sacrificio de sus paces á Jehová, traerá su ofrenda del sacrificio de sus paces á Jehová;
30Sus manos traerán las ofrendas que se han de quemar á Jehová: traerá el sebo con el pecho: el pecho para que éste sea agitado, como sacrificio agitado delante de Jehová;
31Y el sebo lo hará arder el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos.
32Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.
33El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de las paces, y el sebo, de él será en porción la espaldilla derecha;
34Porque he tomado de los hijos de Israel, de los sacrificios de sus paces, el pecho que se agita, y la espaldilla elevada en ofrenda, y lo he dado á Aarón el sacerdote y á sus hijos, por estatuto perpetuo de los hijos de Israel.
35Esta es por la unción de Aarón y la unción de sus hijos, la parte de ellos en las ofrendas encendidas á Jehová, desde el día que él los allegó para ser sacerdotes de Jehová:
36Lo cual mandó Jehová que les diesen, desde el día que él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo en sus generaciones.
37Esta es la ley del holocausto, del presente, de la expiación por el pecado, y de la culpa, y de las consagraciones, y del sacrificio de las paces:
38La cual intimó Jehová á Moisés, en el monte de Sinaí, el día que mandó á los hijos de Israel que ofreciesen sus ofrendas á Jehová en el desierto de Sinaí.
(Lv. 7:1‑38)
to sanctify.

J. N. Darby Translation

+
20
And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering, and the sin-offering, and where they shall bake the oblation, that they bring them not out into the outer court, so as to hallow the people.