Articles on

Galatians 4

Gá. 4:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, I beseech
deomai (Greek #1189)
to beg (as binding oneself), i.e. petition
KJV usage: beseech, pray (to), make request. Compare 4441.
Pronounce: deh'-om-ahee
Origin: middle voice of 1210
you
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
, be
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
am; for I
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
kago (Greek #2504)
so also the dative case κἀμοί (kam-oy'), and accusative case κἀμέ (kam-eh') and (or also, even, etc.) I, (to) me
KJV usage: (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
Pronounce: kag-o'
Origin: from 2532 and 1473
am as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
ye
humeis (Greek #5210)
you (as subjective of verb)
KJV usage: ye (yourselves), you.
Pronounce: hoo-mice'
Origin: irregular plural of 4771
are: ye have
adikeo (Greek #91)
to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)
KJV usage: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
Pronounce: ad-ee-keh'-o
Origin: from 94
not
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
injured
adikeo (Greek #91)
to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)
KJV usage: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
Pronounce: ad-ee-keh'-o
Origin: from 94
me
me (Greek #3165)
me
KJV usage: I, me, my.
Pronounce: meh
Origin: a shorter (and probably originally) form of 1691
at all.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
be.
Gá. 2:14• 14Mas cuando vi que no andaban derechamente conforme á la verdad del evangelio, dije á Pedro delante de todos: Si tú, siendo Judío, vives como los Gentiles y no como Judío, ¿por qué constriñes á los Gentiles á judaizar? (Gá. 2:14)
;
Gá. 6:14• 14Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo me es crucificado á mí, y yo al mundo. (Gá. 6:14)
;
Gn. 34:15• 15Mas con esta condición os haremos placer: si habéis de ser como nosotros, que se circuncide entre vosotros todo varón; (Gn. 34:15)
;
1 R. 22:4• 4Y dijo á Josaphat: ¿Quieres venir conmigo á pelear contra Ramoth de Galaad? Y Josaphat respondió al rey de Israel: Como yo, así tú; y como mi pueblo, así tu pueblo; y como mis caballos, tus caballos. (1 R. 22:4)
;
Hch. 21:21• 21Mas fueron informados acerca de ti, que enseñas á apartarse de Moisés á todos los Judíos que están entre los Gentiles, diciéndoles que no han de circuncidar á los hijos, ni andar según la costumbre. (Hch. 21:21)
;
1 Co. 9:20‑23• 20Heme hecho á los Judíos como Judío, por ganar á los Judíos; á los que están sujetos á la ley (aunque yo no sea sujeto á la ley) como sujeto á la ley, por ganar á los que están sujetos á la ley;
21A los que son sin ley, como si yo fuera sin ley, (no estando yo sin ley de Dios, mas en la ley de Cristo) por ganar á los que estaban sin ley.
22Me he hecho á los flacos flaco, por ganar á los flacos: á todos me he hecho todo, para que de todo punto salve á algunos.
23Y esto hago por causa del evangelio, por hacerme juntamente participante de él.
(1 Co. 9:20‑23)
;
Fil. 3:7‑8• 7Pero las cosas que para mí eran ganancias, helas reputado pérdidas por amor de Cristo.
8Y ciertamente, aun reputo todas las cosas pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y téngolo por estiércol, para ganar á Cristo,
(Fil. 3:7‑8)
ye.
  “as I am; for I am as ye are” (namely, free from the law). (Galatians 4 by J.N. Darby)
 They might, alas! through listening to false teachers, have changed their thoughts of the apostle and reproached him for giving up the law as the way of blessing, but such reproaches and insults he counts as no injury to his reputation as a Christian. (Galatians 4 by H. Smith)
 They might, alas! through listening to false teachers, have changed their thoughts of the apostle and reproached him for giving up the law as the way of blessing, but such reproaches and insults he counts as no injury to his reputation as a Christian. (Galatians 4 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
12
Be as *I* am, for *I* also am as *ye*, brethren, I beseech you: ye have not at all wronged me.

W. Kelly Translation

+
12
Be as I, for I also [am] as yea, brethren, I beseech you: ye have in nothing wronged meb;

WK Translation Notes

+
a
Paul maintains freedom from law by Christ dead and risen as the normal condition of the Christian, not getting under law after faith in Christ like the Galatians actually. To say "as ye are" seems to spoil the thought, for at that time they were affecting the law, and from this he is earnestly dissuading them.
b
They did him no wrong in affirming that he taught or practiced freedom from the law in virtue of Christ’s death; for such is the doctrine and the life of the Christian, as Romans, Galatians, and Colossians clearly prove.