Articles on

Galatians 4

Gá. 4:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Wherefore
hoste (Greek #5620)
so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
KJV usage: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Pronounce: hoce'-teh
Origin: from 5613 and 5037
thou art
ei (Greek #1488)
thou art
KJV usage: art, be.
Pronounce: i
Origin: second person singular present of 1510
no more
ouketi (Greek #3765)
not yet, no longer
KJV usage: after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
Pronounce: ook-et'-ee
Origin: οὐκ ἔτι (ook et'-ee) from 3756 and 2089
a servant
doulos (Greek #1401)
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
KJV usage: bond(-man), servant.
Pronounce: doo'-los
Origin: from 1210
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
a son
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
; and
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
a son
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
, then
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
an heir
kleronomos (Greek #2818)
a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor
KJV usage: heir.
Pronounce: klay-ron-om'-os
Origin: from 2819 and the base of 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. (reflexively) getting by apportionment)
of God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
.

More on:

+

Cross References

+
thou.
but.
if.
heir.
Gn. 15:1• 1Después de estas cosas fué la palabra de Jehová á Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón sobremanera grande. (Gn. 15:1)
;
Gn. 17:7‑8• 7Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu simiente después de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, para serte á ti por Dios, y á tu simiente después de ti.
8Y te daré á ti, y á tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.
(Gn. 17:7‑8)
;
Sal. 16:5• 5Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte. (Sal. 16:5)
;
Sal. 73:26• 26Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre. (Sal. 73:26)
;
Jer. 10:16• 16No es como ellos la suerte de Jacob: porque él es el Hacedor de todo, é Israel es la vara de su herencia: Jehová de los ejércitos es su nombre. (Jer. 10:16)
;
Jer. 31:33• 33Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y escribiréla en sus corazones; y seré yo á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo. (Jer. 31:33)
;
Jer. 32:38‑41• 38Y me serán por pueblo, y yo seré á ellos por Dios.
39Y daréles un corazón, y un camino, para que me teman perpetuamente, para que hayan bien ellos, y sus hijos después de ellos.
40Y haré con ellos pacto eterno, que no tornaré atrás de hacerles bien, y pondré mi temor en el corazón de ellos, para que no se aparten de mí.
41Y alegraréme con ellos haciéndoles bien, y los plantaré en esta tierra en verdad, de todo mi corazón y de toda mi alma.
(Jer. 32:38‑41)
;
Lm. 3:24• 24Mi parte es Jehová, dijo mi alma; por tanto en él esperaré. (Lm. 3:24)
;
1 Co. 3:21‑23• 21Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro,
22Sea Pablo, sea Apolos, sea Cefas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea los por venir; todo es vuestro;
23Y vosotros de Cristo; y Cristo de Dios.
(1 Co. 3:21‑23)
;
2 Co. 6:16‑18• 16¿Y qué concierto el templo de Dios con los ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré en ellos; y seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo.
17Por lo cual Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré,
18Y seré á vosotros Padre, Y vosotros me seréis á mí hijos é hijas, dice el Señor Todopoderoso.
(2 Co. 6:16‑18)
;
Ap. 21:7• 7El que venciere, poseerá todas las cosas; y yo seré su Dios, y él será mi hijo. (Ap. 21:7)

J. N. Darby Translation

+
7
So thou art no longer bondman, but son; but if son, heir also through Godk.

JND Translation Notes

+
k
God himself has made us heirs.

W. Kelly Translation

+
7
So that thou art no longer a bondservanta but a son; and if a son, an heir also of God through Christ.

WK Translation Notes

+
a
The critical reading which rests on superior authority is adopted for adding the comma, softening down the sense in T. R. and the KJV.