Articles on

Genesis 13

Gen. 13:8 KJV (With Strong’s)

+
8
And Abram
'Abram (Hebrew #87)
high father; Abram, the original name of Abraham
KJV usage: Abram.
Pronounce: ab-rawm'
Origin: contracted from 48
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto Lot
Lowt (Hebrew #3876)
Lot, Abraham's nephew
KJV usage: Lot.
Pronounce: lote
Origin: the same as 3875
, Let there be
hayah (Hebrew #1961)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV usage: beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
Pronounce: haw-yaw
Origin: a primitive root (compare 1933)
no
'al (Hebrew #408)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV usage: nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
Pronounce: al
Origin: a negative particle (akin to 3808)
strife
mriybah (Hebrew #4808)
quarrel
KJV usage: provocation, strife.
Pronounce: mer-ee-baw'
Origin: from 7378
s, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
and thy herdmen
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
; for we
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
be ζbrethren
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
t.

More on:

+

Cross References

+
Let.
brethren.
Heb. men, brethren.
Gen. 11:27‑31• 27And these [are] the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran;
28and Haran begot Lot. And Haran died before the face of Terah his father in the land of his nativity, in Ur of the Chaldeans.
29And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife [was] Sarah; and the name of Nahor's wife Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
30And Sarah was barren; she [had] no child.
31And Terah took Abram his son, and Lot son of Haran, son of his son, and Sarai, his daughter-in-law, wife of Abram his son; and they set out together from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came as far as Charan, and dwelt there.
(Gen. 11:27‑31)
;
Gen. 45:24• 24So he sent his brethren away, and they departed; and he said to them, See that. ye fall not out by the way. (Gen. 45:24)
;
Ex. 2:13• 13And he went out the second day, and, behold, two Hebrew men were quarrelling; and he said to him that was in the wrong, Why art thou smiting thy neighbour? (Ex. 2:13)
;
Psa. 133:1• 1A song of the ascents.{HR}Behold, how good and how pleasant [is]{HR}The dwelling of brethren also together! (Psa. 133:1)
;
Acts 7:26• 26And on the day following he appeared to them as they were striving, and compelled them to peace, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? (Acts 7:26)
;
Rom. 12:10• 10in brotherly love affectionate to one another; in honour anticipating one another; (Rom. 12:10)
;
Eph. 4:2‑3• 2with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love,
3using diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace:
(Eph. 4:2‑3)
;
1 Thess. 4:9• 9Now concerning brotherly love, ye have no need that we write to you; for ye yourselves are taught of God to love one another; (1 Thess. 4:9)
;
Heb. 13:1• 1Let brotherly love abide. (Heb. 13:1)
;
1 Peter 1:22• 22purified your souls as ye have in your obedience to the truth unto brotherly affection unfeigned, love one another out of a pure heart fervently, (1 Peter 1:22)
;
1 Peter 2:17• 17Honour all, love the brotherhood, fear God, honour the king. (1 Peter 2:17)
;
1 Peter 3:8• 8Finally [be] all likeminded, sympathetic, brother-loving, tender-hearted, humble-minded; (1 Peter 3:8)
;
1 Peter 4:8• 8and before all things having your love toward each other fervent, for love covereth a multitude of sins; (1 Peter 4:8)
;
2 Peter 1:7• 7and in godliness brotherly affection, and in brotherly affection love: (2 Peter 1:7)
;
1 John 2:9‑11• 9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in the darkness until now.
10He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
11But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not where he goeth, because the darkness blinded his eyes.
(1 John 2:9‑11)
;
1 John 3:14‑19• 14We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not the brother abideth in death.
15Every one that hateth his brother is a murderer; and ye know that no murderer hath life eternal abiding in him.
16Herein we know love, because he laid down his life for us; and we ought for the brethren to lay down our lives.
17But whoso may have the world's means of living, and behold his brother having need, and shut up his bowels from him, how abideth the love of God in him?
18Dear children, let us not love with word nor with the tongue, but in deed and truth.
19And herein we shall know that we are of the truth, and shall persuade our hearts before him,
(1 John 3:14‑19)
;
1 John 4:7,20‑21• 7Beloved, let us love one another; because love is of God; and every one that loveth hath been begotten of God, and knoweth God.
20If Anyone say, I love God, and hate his brother, he is a liar; for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
21And this commandment have we from him, that he that loveth God love also his brother.
(1 John 4:7,20‑21)

J. N. Darby Translation

+
8
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethrene.

JND Translation Notes

+
e
Lit. "men, brethren."

W. Kelly Translation

+
8
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)