Articles on

Genesis 2

Gn. 2:25 KJV (With Strong’s)

+
25
And they were both
shnayim (Hebrew #8147)
feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold
KJV usage: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
Pronounce: shen-ah'-yim
Origin: dual of 8145
naked
`arowm (Hebrew #6174)
from 6191 (in its original sense); nude, either partially or totally
KJV usage: naked.
Pronounce: aw-rome'
Origin: or marom {aw-rome'}
, the man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
and his wife
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
, and were not ashamed
buwsh (Hebrew #954)
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
KJV usage: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Pronounce: boosh
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
naked.
ashamed.
Éx. 32:25• 25Y viendo Moisés que el pueblo estaba despojado, porque Aarón lo había despojado para vergüenza entre sus enemigos, (Éx. 32:25)
;
Sal. 25:3• 3Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa. (Sal. 25:3)
;
Sal. 31:17• 17No sea yo confundido, oh Jehová, ya que te he invocado; Sean corridos los impíos, estén mudos en el profundo. (Sal. 31:17)
;
Is. 44:9• 9Los formadores de imágenes de talla, todos ellos son vanidad, y lo más precioso de ellos para nada es útil; y ellos mismos para su confusión son testigos, que ellos ni ven ni entienden. (Is. 44:9)
;
Is. 47:3• 3Descubierta será tu vergüenza, y tu deshonor será visto: tomaré venganza, y no encontraré hombre. (Is. 47:3)
;
Is. 54:4• 4No temas, que no serás avergonzada; y no te avergüences, que no serás afrentada: antes, te olvidarás de la vergüenza de tu mocedad, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria. (Is. 54:4)
;
Jer. 6:15• 15¿Hanse avergonzado de haber hecho abominación? No por cierto, no se han avergonzado, ni aun saben tener vergüenza: por tanto caerán entre los que caerán; caerán cuando los visitaré, dice Jehová. (Jer. 6:15)
;
Jer. 17:13• 13Oh Jehová, esperanza de Israel! todos los que te dejan, serán avergonzados; y los que de mí se apartan, serán escritos en el polvo; porque dejaron la vena de aguas vivas, á Jehová. (Jer. 17:13)
;
Ez. 16:61• 61Y acordarte has de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibirás á tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto. (Ez. 16:61)
;
Jl. 2:26• 26Y comeréis hasta saciaros, y alabaréis el nombre de Jehová vuestro Dios, el cual hizo maravillas con vosotros: y nunca jamás será mi pueblo avergonzado. (Jl. 2:26)
;
Mr. 8:38• 38Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adulterina y pecadora, el Hijo del hombre se avergonzará también de él, cuando vendrá en la gloria de su Padre con los santos ángeles. (Mr. 8:38)
;
Lc. 9:26• 26Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras, de este tal el Hijo del hombre se avergonzará cuando viniere en su gloria, y del Padre, y de los santos ángeles. (Lc. 9:26)
;
Ro. 10:11• 11Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado. (Ro. 10:11)

J. N. Darby Translation

+
25
And they were both naked, Manm and his wife, and were not ashamed.

JND Translation Notes

+
m
Or "the man"; so chs. 3.20; 4.1