Articles on

Genesis 22

Gn. 22:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Huz
`Uwts (Hebrew #5780)
consultation; Uts, a son of Aram, also a Seirite, and the regions settled by them.
KJV usage: Uz.
Pronounce: oots
Origin: apparently from 5779
s his firstborn
bkowr (Hebrew #1060)
firstborn; hence, chief
KJV usage: eldest (son), firstborn(-ling).
Pronounce: bek-ore'
Origin: from 1069
, and Buz
Buwz (Hebrew #938)
Buz, the name of a son of Nahor, and of an Israelite
KJV usage: Buz.
Pronounce: booz
Origin: the same as 937
t his brother
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
, and Kemuel
Qmuw'el (Hebrew #7055)
raised of God; Kemuel, the name of a relative of Abraham, and of two Israelites
KJV usage: Kemuel.
Pronounce: kem-oo-ale'
Origin: from 6965 and 410
the father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
of Aram
'Aram (Hebrew #758)
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite
KJV usage: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
Pronounce: arawm'
Origin: from the same as 759
,

More on:

+

Cross References

+
Huz.
Uz.
Buz.
Kemuel.Kemuel might have given name to the Kamilites, a people of Syria, mentioned by Strabo, to the west of the Euphrates.Aram.
Syrians.
Gn. 24:10• 10Y el criado tomó diez camellos de los camellos de su señor, y fuése, pues tenía á su disposición todos los bienes de su señor: y puesto en camino, llegó á Mesopotamia, á la ciudad de Nachôr. (Gn. 24:10)
;
Nm. 23:7• 7Y él tomó su parábola, y dijo: De Aram me trajo Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente: Ven, maldíceme á Jacob; Y ven, execra á Israel. (Nm. 23:7)
;
Sal. 60:1• 1Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil. Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros. (Sal. 60:1)
;
Sal. 60•  (Sal. 60)
:*title;
Sal. 60:2‑12• 2Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.
3Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.
4Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)
5Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
6Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
8Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
10Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
12En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.
(Sal. 60:2‑12)

J. N. Darby Translation

+
21
Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,