Articles on

Psalm 60

Sal. 60:1 KJV (With Strong’s)

+
1
<<To the chief Musician
natsach (Hebrew #5329)
properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); also (as denominative from 5331), to be permanent
KJV usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
Pronounce: naw-tsakh'
Origin: a primitive root
uponu Shushan-eduth
Shuwshan (Hebrew #7802)
from 7799 and 5715; lily (or trumpet) of assemblage; Shushan-Eduth or Shoshannim-Eduth, the title of a popular song
KJV usage: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth.
Pronounce: `Eduwth
Origin: or (plural of former) Showshanniym aEduwth {sho-shan-neem' ay-dooth'}
, βMichtam
miktam (Hebrew #4387)
an engraving, i.e. (techn.) a poem
KJV usage: Michtam.
Pronounce: mik-tawm'
Origin: from 3799
of David
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
, to teach
lamad (Hebrew #3925)
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
KJV usage: (un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, - ing).
Pronounce: law-mad'
Origin: a primitive root
; whenv he strove
natsah (Hebrew #5327)
properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
KJV usage: be laid waste, runinous, strive (together).
Pronounce: naw-tsaw'
Origin: a primitive root
with Aram-naharaim
nahar (Hebrew #5104)
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
KJV usage: flood, river.
Pronounce: naw-hawr'
Origin: from 5102
'Aram (Hebrew #763)
Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia
KJV usage: Aham-naharaim, Mesopotamia.
Pronounce: Naharayim
Origin: from 758 and the dual of 5104
and with Aram-zobah
'Aram (Hebrew #760)
Aram of Tsoba (or Coele-Syria)
KJV usage: Aram-zobah.
Pronounce: Tsobah
Origin: from 758 and 6678
, when Joab
Yow'ab (Hebrew #3097)
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites
KJV usage: Joab.
Pronounce: yo-awb'
Origin: from {SI 13068}3068{/SI} and 1
returned
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
, and smote
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
of Edom
'Edom (Hebrew #123)
from 122; red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him
KJV usage: Edom, Edomites, Idumea.
Pronounce: ed-ome'
Origin: or (fully) oEdowm {ed-ome'}
in the valley
gay' (Hebrew #1516)
probably (by transmutation) from the same root as 1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
KJV usage: valley.
Pronounce: gah'-ee
Origin: or (shortened) gay {gah'-ee}
of salt
melach (Hebrew #4417)
properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved
KJV usage: salt((-pit)).
Pronounce: meh'-lakh
Origin: from 4414
twelve
`asar (Hebrew #6240)
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
KJV usage: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
Pronounce: aw-sawr'
Origin: for 6235
shnayim (Hebrew #8147)
feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold
KJV usage: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
Pronounce: shen-ah'-yim
Origin: dual of 8145
thousand
'eleph (Hebrew #505)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
KJV usage: thousand.
Pronounce: eh'-lef
Origin: prop, the same as 504
.>> O God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
, thouw hast cast us off
zanach (Hebrew #2186)
a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail
KJV usage: cast away (off), remove far away (off).
Pronounce: zaw-nakh'
, thou hast γscattered
parats (Hebrew #6555)
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
KJV usage: X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
Pronounce: paw-rats'
Origin: a primitive root
us, thou hast been displeased
'anaph (Hebrew #599)
to breathe hard, i.e. be enraged
KJV usage: be angry (displeased).
Pronounce: aw-naf'
Origin: a primitive root
; O turnx thyself to us again
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
.
β
or, a golden Psalm.
v
2 S. 8:3‑13• 3Asimismo hirió David á Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él á extender su término hasta el río de Eufrates.
4Y tomó David de ellos mil y setecientos de á caballo, y veinte mil hombres de á pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó.
5Y vinieron los Siros de Damasco á dar ayuda á Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los Siros veinte y dos mil hombres.
6Puso luego David guarnición en Siria la de Damasco, y fueron los Siros siervos de David sujetos á tributo. Y Jehová guardó á David donde quiere que fué.
7Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y llevólos á Jerusalem.
8Asimismo de Beta y de Beeroth, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran copia de metal.
9Entonces oyendo Toi, rey de Hamath, que David había herido todo el ejército de Hadad-ezer,
10Envió Toi á Joram su hijo al rey David, á saludarle pacíficamente y á bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido: porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano vasos de plata, y vasos de oro, y de metal;
11Los cuales el rey David dedicó á Jehová, con la plata y el oro que tenía dedicado de todas las naciones que había sometido:
12De los Siros, de los Moabitas, de los Ammonitas, de los Filisteos, de los Amalecitas, y del despojo de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba.
13Y ganó David fama cuando, volviendo de la rota de los Siros, hirió diez y ocho mil hombres en el valle de la sal.
(2 S. 8:3‑13)
;
1 Cr. 8:3‑12• 3Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4Abisua, Naamán, Ahoa,
5Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)
(1 Cr. 8:3‑12)
γ
broken.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-3:  David, complaining to God of former judgment,
4-5:  now upon better hope, prays for deliverance.
6-12:  Comforting himself in God's promises, he craves that help whereon he trusts.
A.M. 2964.
B.C. 1040.
(Title.)
{Shu-shan-eduth.}Probably a hexachord harp, or lute; for {âiduth} appears to be the same as the Arabic {ôod,} a harp or lute; concerning {shushan,} see on Ps 45; 80, titles.Michtam.
or, a golden Psalm.
when he strove.
2 S. 8:3,12‑13• 3Asimismo hirió David á Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él á extender su término hasta el río de Eufrates.
12De los Siros, de los Moabitas, de los Ammonitas, de los Filisteos, de los Amalecitas, y del despojo de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba.
13Y ganó David fama cuando, volviendo de la rota de los Siros, hirió diez y ocho mil hombres en el valle de la sal.
(2 S. 8:3,12‑13)
;
2 S. 10:16• 16Y envió Hadad-ezer, y sacó los Siros que estaban de la otra parte del río, los cuales vinieron á Helam, llevando por jefe á Sobach general del ejército de Hadad-ezer. (2 S. 10:16)
;
1 Cr. 18:3,12‑13• 3Asimismo hirió David á Adarezer rey de Soba, en Hamath, yendo él á asegurar su dominio al río de Eufrates.
12A más de esto Abisai hijo de Sarvia hirió en el valle de la Sal dieciocho mil Idumeos.
13Y puso guarnición en Edom, y todos los Idumeos fueron siervos de David: porque Jehová guardaba á David donde quiera que iba.
(1 Cr. 18:3,12‑13)
;
1 Cr. 19:16‑19• 16Y viendo los Siros que habían caído delante de Israel, enviaron embajadores, y trajeron á los Siros que estaban de la otra parte del río, cuyo capitán era Sophach, general del ejército de Adarezer.
17Luego que fué dado aviso á David, juntó á todo Israel, y pasando el Jordán vino á ellos, y ordenó contra ellos su ejército. Y como David hubo ordenado su tropa contra ellos, pelearon con él los Siros.
18Mas el Siro huyó delante de Israel; y mató David de los Siros siete mil hombres de los carros, y cuarenta mil hombres de á pie: asimismo mató á Sophach, general del ejército.
19Y viendo los Siros de Adarezer que habían caído delante de Israel, concertaron paz con David, y fueron sus siervos; y nunca más quiso el Siro ayudar á los hijos de Ammón.
(1 Cr. 19:16‑19)
valley.
O God.
scattered.
Heb. broken.
Sal. 59:11• 11No los matarás, porque mi pueblo no se olvide: Hazlos vagar con tu fortaleza, y abátelos. Oh Jehová, escudo nuestro, (Sal. 59:11)
;
1 S. 4:10‑11,17• 10Pelearon pues los Filisteos, é Israel fué vencido, y huyeron cada cual á sus tiendas; y fué hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de á pie.
11Y el arca de Dios fué tomada, y muertos los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees.
17Y el mensajero respondió, y dijo: Israel huyó delante de los Filisteos, y también fué hecha gran mortandad en el pueblo; y también tus dos hijos, Ophni y Phinees, son muertos, y el arca de Dios fué tomada.
(1 S. 4:10‑11,17)
;
1 S. 13:6‑7,11,19‑22• 6Mas los hombres de Israel, viéndose puestos en estrecho, (porque el pueblo estaba en aprieto), escondióse el pueblo en cuevas, en fosos, en peñascos, en rocas y en cisternas.
7Y algunos de los Hebreos pasaron el Jordán á la tierra de Gad y de Galaad: y Saúl se estaba aún en Gilgal, y todo el pueblo iba tras él temblando.
11Entonces Samuel dijo: ¿Qué has hecho? Y Saúl respondió: Porque vi que el pueblo se me iba, y que tú no venías al plazo de los días, y que los Filisteos estaban juntos en Michmas,
19Y en toda la tierra de Israel no se hallaba herrero; porque los Filisteos habían dicho: Para que los Hebreos no hagan espada ó lanza.
20Y todos los de Israel descendían á los Filisteos cada cual á amolar su reja, su azadón, su hacha, ó su sacho,
21Y cuando se hacían bocas en las rejas, ó en los azadones, ó en las horquillas, ó en las hachas; hasta para una ahijada que se hubiera de componer.
22Así aconteció que el día de la batalla no se halló espada ni lanza en mano de alguno de todo el pueblo que estaba con Saúl y con Jonathán, excepto Saúl y Jonathán su hijo, que las tenían.
(1 S. 13:6‑7,11,19‑22)
;
1 S. 31:1‑7• 1Los Filisteos pues pelearon con Israel, y los de Israel huyeron delante de los Filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa.
2Y siguiendo los Filisteos á Saúl y á sus hijos, mataron á Jonathán, y á Abinadab, y á Melchîsua, hijos de Saúl.
3Y agravóse la batalla sobre Saúl, y le alcanzaron los flecheros; y tuvo gran temor de los flecheros.
4Entonces dijo Saúl á su escudero: Saca tu espada, y pásame con ella, porque no vengan estos incircuncisos, y me pasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl la espada, y echóse sobre ella.
5Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
6Así murió Saúl en aquel día, juntamente con sus tres hijos, y su escudero, y todos sus varones.
7Y los de Israel que eran de la otra parte del valle, y de la otra parte del Jordán, viendo que Israel había huído, y que Saúl y sus hijos eran muertos, dejaron las ciudades y huyeron; y los Filisteos vinieron y habitaron en ellas.
(1 S. 31:1‑7)
O turn.
 Book 2, Series 2. The beast destroyed during the Indignation. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 Looking beyond all second causes, the remnant acknowledge that God has cast off, and scattered the nation because of His displeasure. They further realize that the One who has scattered is the only One who can restore. (Psalms 60 by H. Smith)
 This psalm was written when Saul was removed from reigning in Israel and David was made King. More than this the heading also indicates that David had triumphantly defeated the enemies of Israel (2 Sam. 8:3, 12-13, 1 Ki. 11:15, 1 Chron. 18:12). The setting of this psalm then prophetically views things at the time when Christ will have come back in power and judged the heathen nations who have made their inroads into the land of Israel as noted in the previous psalm. (Book 2. by B. Anstey)
 The remnant pray for the restoration of the nation of Israel who have been scattered to the four winds (Mt. 24:31—the ten tribes) vs. 1-5. (Book 2. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
To the chief Musician. On Shushanc. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.

JND Translation Notes

+
c
Meaning, "lily." For michtam see Ps. 16 and Ps. 56 to 60.