Articles on

Genesis 30

Gen. 30:25 KJV (With Strong’s)

+
25
And it came to pass, when Rachel
Rachel (Hebrew #7354)
Rachel, a wife of Jacob
KJV usage: Rachel.
Pronounce: raw-khale'
Origin: the same as 7353
had born
yalad (Hebrew #3205)
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV usage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Pronounce: yaw-lad'
Origin: a primitive root
Joseph
Yowceph (Hebrew #3130)
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites
KJV usage: Joseph. Compare 3084.
Pronounce: yo-safe'
Origin: future of 3254
, that Jacob
Ya`aqob (Hebrew #3290)
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch
KJV usage: Jacob.
Pronounce: yah-ak-obe'
Origin: from 6117
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto Laban
Laban (Hebrew #3837)
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert
KJV usage: Laban.
Pronounce: law-bawn'
Origin: the same as 3836
, Send me away
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
n, that I may go
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
unto mine own place
maqowm (Hebrew #4725)
also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV usage: country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
Pronounce: maw-kome'
Origin: or maqom {maw-kome'}
o, and to my country
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+
Send me away.
mine.
and to.
Gen. 24:6‑7• 6And Abraham said to him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
7Jehovah, the God of the heavens, who took me out of my father's house and out of the land of my nativity, and who spake to me and who swore to me, saying, To thy seed will I give this land; even he will send his angel before thee; and thou shalt take a wife thence for my son.
(Gen. 24:6‑7)
;
Gen. 26:3• 3Sojourn in this land; and I will be with thee and bless thee; for to thee and to thy seed I will give all these lands; and I will establish the oath which I swore to Abraham thy father. (Gen. 26:3)
;
Gen. 27:44‑45• 44and abide with him some days, until thy brother's fury turn away;
45until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him: then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved of even both in one day?
(Gen. 27:44‑45)
;
Gen. 28:13,15• 13And behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
15And behold, I [am] with thee, and will keep thee in all [places] whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee till I have done that of which I have spoken to thee.
(Gen. 28:13,15)
;
Gen. 31:13• 13I [am] the God of Bethel where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred. (Gen. 31:13)
;
Acts 7:4‑5• 4Then came he out of [the] land of the Chaldeans, and dwelt in Haran; and thence, after his father died, he removed him into this land in which ye now dwell.
5And he gave him none inheritance in it, not so much as a foot's tread, and promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, when he had no child.
(Acts 7:4‑5)
;
Heb. 11:9,15‑16• 9By faith he sojourned in the land of promise as not his own, dwelling as he did in tents with Isaac and Jacob, the joint-heirs of the same promise;
15And if indeed they called to mind that from which they went out, they might have had opportunity to return;
16but now they desire a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he prepared for them a city.
(Heb. 11:9,15‑16)

J. N. Darby Translation

+
25
And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.

W. Kelly Translation

+
25
And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to mine own place and to my country.