Articles on

Hebrews 8

He. 8:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Now
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
of
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the things which we have spoken
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
this is the sum
kephalaion (Greek #2774)
a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money)
KJV usage: sum.
Pronounce: kef-al'-ah-yon
Origin: neuter of a derivative of 2776
: We have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
such
toioutos (Greek #5108)
from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality)
KJV usage: like, such (an one).
Pronounce: toy-oo'-tos
Origin: (including the other inflections)
an high priest
archiereus (Greek #749)
the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest
KJV usage: chief (high) priest, chief of the priests.
Pronounce: ar-khee-er-yuce'
Origin: from 746 and 2409
, who
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
c is set
kathizo (Greek #2523)
to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)
KJV usage: continue, set, sit (down), tarry.
Pronounce: kath-id'-zo
Origin: another (active) form for 2516
on
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the right hand
dexios (Greek #1188)
the right side or (feminine) hand (as that which usually takes)
KJV usage: right (hand, side).
Pronounce: dex-ee-os'
Origin: from 1209
of the throne
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thronos (Greek #2362)
a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
KJV usage: seat, throne.
Pronounce: thron'-os
Origin: from θράω (to sit)
of the Majesty
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
megalosune (Greek #3172)
greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself)
KJV usage: majesty.
Pronounce: meg-al-o-soo'-nay
Origin: from 3173
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the heavens
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ouranos (Greek #3772)
the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)
KJV usage: air, heaven(-ly), sky.
Pronounce: oo-ran-os'
Origin: perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation)
;*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-6:  By the eternal priesthood of Christ the Levitical priesthood of Aaron is abolished;
7-13:  and the temporal covenant with the fathers, by the eternal covenant of the Gospel.
sum.Or, chief, principal point, in both which senses [kephalaion ] is used by profane writers.We have.
who.
the Majesty.
 a stronger statement even than what was given at the starting-point of the epistle (1:3). "Throne" is added now, and the "heavens" take the place of "on high." Could the most prejudiced Israelite fail to perceive the superior dignity and efficacy of such a high-priest above even Aaron or the most favored of his line? (Hebrews 8:1-2 by W. Kelly)
 The sum of the doctrine we have been considering is that we have a high priest who is seated on the throne of the majesty in the heavens. (Hebrews 8 by J.N. Darby)
 The two great themes of this chapter are: first, the great fact that Christ’s priestly service is now exercised in connection with heaven (verses 1-5); second, that it implies the new covenant (verses 6-13). (The New Covenant: Hebrews 8 by H. Smith)
 This great and glorious Person, called to be a High Priest after the order of Melchisedec, is for service to us. (The New Covenant: Hebrews 8 by H. Smith)
 His service for us in our wilderness circumstances has been presented in chapters 2 to 7; His priestly service in leading us into the sanctuary as worshippers is more definitely presented in chapters 8 to 10. (The New Covenant: Hebrews 8 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
1
Now a summaryc of the things of which we are speaking is, We have such a one high priestd who has sat downe on the right hand of the throne of the greatness in the heavens;

JND Translation Notes

+
c
Or "the chief point." The difference is small; it expresses what it results in, in the writer's mind, as the substance of the things of which we are speaking. "The things of which we are speaking" is the present subject which occupies him. it heads up in this.
d
Or "such a high priest."
e
Or "set himself down," as ch. 1.3.

W. Kelly Translation

+
1
Now a chief pointa [in connection] with the things said [is]: We have such a high priest who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;

WK Translation Notes

+
a
Or, "As a summary on what is being said": There is no need to say more than "a" chief point or summary.