Articles on

Isaiah 16

Is. 16:12 KJV (With Strong’s)

+
12
And it shall come to pass, when it is seen
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
that Moab
Mow'ab (Hebrew #4124)
from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV usage: Moab.
Pronounce: mo-awb
Origin: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1
is weary
la'ah (Hebrew #3811)
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted
KJV usage: faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
Pronounce: law-aw'
Origin: a primitive root
y on the high place
bamah (Hebrew #1116)
an elevation
KJV usage: height, high place, wave.
Pronounce: bam-maw'
Origin: from an unused root (meaning to be high)
, that he shall come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
to his sanctuary
miqdash (Hebrew #4720)
from 6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum
KJV usage: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
Pronounce: mik-dawsh'
Origin: or miqqdash (Exod. 15:17) {mik-ked-awsh'}
to pray
palal (Hebrew #6419)
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
KJV usage: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
Pronounce: paw-lal'
Origin: a primitive root
; butz he shall not prevail
yakol (Hebrew #3201)
a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV usage: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Pronounce: yaw-kole'
Origin: or (fuller) yakowl {yaw-kole'}
.

More on:

+

Cross References

+
when.
Is. 15:2• 2Subió á Bayith y á Dibón, lugares altos, á llorar; sobre Nebo y sobre Medeba aullará Moab: toda cabeza de ella será raída, y toda barba se mesará. (Is. 15:2)
;
Is. 26:16• 16Jehová, en la tribulación te buscaron: derramaron oración cuando los castigaste. (Is. 26:16)
;
Nm. 22:39,41• 39Y fué Balaam con Balac, y vinieron á la ciudad de Husoth.
41Y el día siguiente Balac tomó á Balaam, é hízolo subir á los altos de Baal, y desde allí vió la extremidad del pueblo.
(Nm. 22:39,41)
;
Nm. 23:1‑3,14,28• 1Y Balaam dijo á Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.
2Y Balac hizo como le dijo Balaam: y ofrecieron Balac y Balaam un becerro y un carnero en cada altar.
3Y Balaam dijo á Balac: Ponte junto á tu holocausto, y yo iré: quizá Jehová me vendrá al encuentro, y cualquiera cosa que me mostrare, te la noticiaré. Y así se fué solo.
14Y llevólo al campo de Sophim, á la cumbre de Pisga, y edificó siete altares, y ofreció un becerro y un carnero en cada altar.
28Y Balac llevó á Balaam á la cumbre de Peor, que mira hacia Jesimón.
(Nm. 23:1‑3,14,28)
;
Nm. 24:17• 17Verélo, mas no ahora: Lo miraré, mas no de cerca: Saldrá ESTRELLA de Jacob, Y levantaráse cetro de Israel, Y herirá los cantones de Moab, Y destruirá á todos los hijos de Seth. (Nm. 24:17)
;
Pr. 1:28• 28Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de mañana, y no me hallarán: (Pr. 1:28)
;
Jer. 48:35• 35Y haré cesar de Moab, dice Jehová, quien sacrifique en altar, y quien ofrezca sahumerio á sus dioses. (Jer. 48:35)
he shall.
but.
Is. 47:13• 13Haste fatigado en la multitud de tus consejos. Parezcan ahora y defiéndante los contempladores de los cielos, los especuladores de las estrellas, los que contaban los meses, para pronosticar lo que vendrá sobre ti. (Is. 47:13)
;
2 R. 19:12,16‑19• 12¿Libráronlas los dioses de las gentes, que mis padres destruyeron, es á saber, Gozán, y Harán, y Reseph, y los hijos de Edén que estaban en Thalasar?
16Inclina, oh Jehová, tu oído, y oye; abre, oh Jehová, tus ojos, y mira: y oye las palabras de Sennachêrib, que ha enviado á blasfemar al Dios viviente.
17Es verdad, oh Jehová, que los reyes de Asiria han destruído las gentes y sus tierras;
18Y que pusieron en el fuego á sus dioses, por cuanto ellos no eran dioses, sino obra de manos de hombres, madera ó piedra, y así los destruyeron.
19Ahora pues, oh Jehová Dios nuestro, sálvanos, te suplico, de su mano, para que sepan todos los reinos de la tierra que tú solo, Jehová, eres Dios.
(2 R. 19:12,16‑19)
;
Sal. 115:3‑7• 3Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
4Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
5Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
6Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
7Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
(Sal. 115:3‑7)
;
Jer. 10:5• 5Como palma lo igualan, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos; porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder. (Jer. 10:5)

J. N. Darby Translation

+
12
And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.