Articles on

Isaiah 26

Is. 26:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Letk favor be showed
chanan (Hebrew #2603)
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
KJV usage: beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
Pronounce: khaw-nan'
Origin: a primitive root (compare 2583)
to the wicked
rasha` (Hebrew #7563)
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Pronounce: raw-shaw'
Origin: from 7561
, yet will he not
bal (Hebrew #1077)
properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
KJV usage: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
Pronounce: bal
Origin: from 1086
learn
lamad (Hebrew #3925)
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
KJV usage: (un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, - ing).
Pronounce: law-mad'
Origin: a primitive root
righteousness
tsedeq (Hebrew #6664)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
KJV usage: X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).
Pronounce: tseh'-dek
Origin: from 6663
: inl the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of uprightness
nkochah (Hebrew #5229)
properly, straightforwardness, i.e. (figuratively) integrity, or (concretely) a truth
KJV usage: equity, right (thing), uprightness.
Pronounce: nek-o-khaw'
Origin: feminine of 5228
will he deal unjustly
`aval (Hebrew #5765)
to distort (morally)
KJV usage: deal unjustly, unrighteous.
Pronounce: aw-val'
Origin: a primitive root
, and will not
bal (Hebrew #1077)
properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
KJV usage: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
Pronounce: bal
Origin: from 1086
behold
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
the majesty
ge'uwth (Hebrew #1348)
the same as 1346
KJV usage: excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.
Pronounce: gay-ooth'
Origin: from 1342
n of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
favour.
Is. 63:9‑10• 9En toda angustia de ellos él fué angustiado, y el ángel de su faz los salvó: en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días del siglo.
10Mas ellos fueron rebeldes, é hicieron enojar su espíritu santo; por lo cual se les volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos.
(Is. 63:9‑10)
;
Éx. 8:15,31‑32• 15Y viendo Faraón que le habían dado reposo, agravó su corazón, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.
31Y Jehová hizo conforme á la palabra de Moisés; y quitó todas aquellas moscas de Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, sin que quedara una.
32Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.
(Éx. 8:15,31‑32)
;
Éx. 9:34• 34Y viendo Faraón que la lluvia había cesado y el granizo y los truenos, perseveró en pecar, y agravó su corazón, él y sus siervos. (Éx. 9:34)
;
Dt. 32:15• 15Y engrosó Jeshurun, y tiró coces: Engordástete, engrosástete, cubrístete: Y dejó al Dios que le hizo, Y menospreció la Roca de su salud. (Dt. 32:15)
;
1 S. 15:17• 17Y dijo Samuel: Siendo tú pequeño en tus ojos ¿no has sido hecho cabeza á las tribus de Israel, y Jehová te ha ungido por rey sobre Israel? (1 S. 15:17)
;
Sal. 106:43• 43Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron á su consejo, Y fueron humillados por su maldad. (Sal. 106:43)
;
Pr. 1:32• 32Porque el reposo de los ignorantes los matará, Y la prosperidad de los necios los echará á perder. (Pr. 1:32)
;
Ec. 3:16• 16Vi más debajo del sol: en lugar del juicio, allí la impiedad; y en lugar de la justicia, allí la iniquidad. (Ec. 3:16)
;
Os. 13:6• 6En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí. (Os. 13:6)
;
Ro. 2:4‑5• 4¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y fhfifhfi ignorando que su benignidad te guía á arrepentimiento?
5Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;
(Ro. 2:4‑5)
;
Ap. 2:21• 21Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido. (Ap. 2:21)
in the.
Is. 2:10• 10Métete en la piedra, escóndete en el polvo, de la presencia espantosa de Jehová y del resplandor de su majestad. (Is. 2:10)
;
Is. 24:5• 5Y la tierra se inficionó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno. (Is. 24:5)
;
Is. 27:13• 13Acontecerá también en aquel día, que se tañerá con gran trompeta, y vendrán los que habían sido esparcidos en la tierra de Asiria, y los que habían sido echados en tierra de Egipto, y adorarán á Jehová en el monte santo, en Jerusalem. (Is. 27:13)
;
Sal. 78:54‑58• 54Metiólos después en los términos de su santuario, En este monte que ganó su mano derecha.
55Y echó las gentes de delante de ellos, Y repartióles una herencia con cuerdas; E hizo habitar en sus moradas á las tribus de Israel.
56Mas tentaron y enojaron al Dios Altísimo, Y no guardaron sus testimonios;
57Sino que se volvieron, y se rebelaron como sus padres: Volviéronse como arco engañoso.
58Y enojáronlo con sus altos, Y provocáronlo á celo con sus esculturas.
(Sal. 78:54‑58)
;
Sal. 143:10• 10Enséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud. (Sal. 143:10)
;
Jer. 2:7• 7Y os metí en tierra de Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien: mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, é hicisteis mi heredad abominable. (Jer. 2:7)
;
Jer. 31:23• 23Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aun dirán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo convertiré su cautiverio: Jehová te bendiga, oh morada de justicia, oh monte santo. (Jer. 31:23)
;
Ez. 22:2‑16• 2Y tú, hijo del hombre, ¿no juzgarás tú, no juzgarás tú á la ciudad derramadora de sangre, y le mostrarás todas sus abominaciones?
3Dirás, pues: Así ha dicho el Señor Jehová: Ciudad derramadora de sangre en medio de sí, para que venga su hora, y que hizo ídolos contra sí misma para contaminarse!
4En tu sangre que derramaste has pecado, y te has contaminado en tus ídolos que hiciste; y has hecho acercar tus días, y has llegado á tus años: por tanto te he dado en oprobio á las gentes, y en escarnio á todas las tierras.
5Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación.
6He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, fueron en ti para derramar sangre.
7Al padre y á la madre despreciaron en ti: al extranjero trataron con calumnia en medio de ti: al huérfano y á la viuda despojaron en ti.
8Mis santuarios menospreciaste, y mis sábados has profanado.
9Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti: hicieron en medio de ti suciedades.
10La desnudez del padre descubrieron en ti; la inmunda de menstruo forzaron en ti.
11Y cada uno hizo abominación con la mujer de su prójimo; y cada uno contaminó su nuera torpemente; y cada uno forzó en ti á su hermana, hija de su padre.
12Precio recibieron en ti para derramar sangre; usura y logro tomaste, y á tus prójimos defraudaste con violencia: olvidástete de mí, dice el Señor Jehová.
13Y he aquí, que herí mi mano á causa de tu avaricia que cometiste, y á causa de tus sangres que fueron en medio de ti.
14¿Estará firme tu corazón? ¿tus manos serán fuertes en los días que obraré yo contra ti? Yo Jehová he hablado, y harélo.
15Y yo te esparciré por las gentes, y te aventaré por las tierras; y haré fenecer de ti tu inmundicia.
16Y tomarás heredad en ti á los ojos de las gentes; y sabrás que yo soy Jehová.
(Ez. 22:2‑16)
;
Os. 9:3• 3No quedarán en la tierra de Jehová, sino que volverá Ephraim á Egipto, y á Asiria, donde comerán vianda inmunda. (Os. 9:3)
;
Mi. 2:10• 10Levantaos, y andad, que no es ésta la holganza; porque está contaminada, corrompióse, y de grande corrupción. (Mi. 2:10)
;
Mi. 3:10‑12• 10Que edificáis á Sión con sangre, y á Jerusalem con injusticia;
11Sus cabezas juzgan por cohecho, y sus sacerdotes enseñan por precio, y sus profetas adivinan por dinero; y apóyanse en Jehová diciendo: ¿no está Jehová entre nosotros? No vendrá mal sobre nosotros.
12Por tanto, á causa de vosotros será Sión arada como campo, y Jerusalem será majanos, y el monte de la casa como cumbres de breñal.
(Mi. 3:10‑12)
;
Mt. 4:5• 5Entonces el diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del templo, (Mt. 4:5)
and will not.
 Verse 10 also shows that what is wrong is not merely man’s circumstances but man himself. Put “the wicked” into “the land of uprightness” and still “will he deal unjustly”. (Isaiah 26 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
10
If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.