Articles on

Job 10

Job 10:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Is it good
towb (Hebrew #2895)
a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
KJV usage: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.
Pronounce: tobe
unto thee that thou shouldest oppress
`ashaq (Hebrew #6231)
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow
KJV usage: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).
Pronounce: aw-shak'
Origin: a primitive root (compare 6229)
, that thou shouldest despise
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
the γwork
ygiya` (Hebrew #3018)
toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor)
KJV usage: labour, work.
Pronounce: yeg-ee'-ah
Origin: from 3021
of thine hands
kaph (Hebrew #3709)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
KJV usage: branch, + foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
Pronounce: kaf
Origin: from 3721
, and shine
yapha` (Hebrew #3313)
to shine
KJV usage: be light, shew self, (cause to) shine (forth).
Pronounce: yaw-fah'
Origin: a primitive root
upon the counsel
`etsah (Hebrew #6098)
advice; by implication, plan; also prudence
KJV usage: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
Pronounce: ay-tsaw'
Origin: from 3289
of the wicked
rasha` (Hebrew #7563)
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Pronounce: raw-shaw'
Origin: from 7561
?
γ
labour.

Cross References

+
Is it good.
Job 34:5‑7,18‑19• 5Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho.
6¿He de mentir yo contra mi razón? Mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.
7¿Qué hombre hay como Job, Que bebe el escarnio como agua?
18¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?
19¿Cuánto menos á aquel que no hace acepción de personas de príncipes, Ni el rico es de él más respetado que el pobre? Porque todos son obras de sus manos.
(Job 34:5‑7,18‑19)
;
Job 36:7‑9,17‑18• 7No quitará sus ojos del justo; Antes bien con los reyes los pondrá en solio para siempre, Y serán ensalzados.
8Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
9El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.
17Mas tú has llenado el juicio del impío, En vez de sustentar el juicio y la justicia.
18Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, El cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
(Job 36:7‑9,17‑18)
;
Job 40:2,8• 2¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda á esto.
8¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?
(Job 40:2,8)
;
Lm. 3:2‑18• 2Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz.
3Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
4Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
5Edificó contra mí, y cercóme de tósigo y de trabajo.
6Asentóme en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.
7Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.
8Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos a mi oración.
9Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.
10Como oso que acecha fué para mí, como león en escondrijos.
11Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.
12Su arco entesó, y púsome como blanco a la saeta.
13Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
14Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
15Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.
16Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza.
17Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.
18Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.
(Lm. 3:2‑18)
despise.
the work.
Heb. the labour.
shine upon.

J. N. Darby Translation

+
3
Doth it pleasec thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?

JND Translation Notes

+
c
Or "Is it meet for."