Articles on

Job 15

Job 15:16 KJV (With Strong’s)

+
16
How much more abominable
ta`ab (Hebrew #8581)
to loathe, i.e. (morally) detest
KJV usage: (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.
Pronounce: taw-ab'
Origin: a primitive root
and filthy
'alach (Hebrew #444)
to muddle, i.e. (figuratively and intransitive) to turn (morally) corrupt
KJV usage: become filthy.
Pronounce: aw-lakh'
Origin: a primitive root
q is man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
, which drinketh
shathah (Hebrew #8354)
to imbibe (literally or figuratively)
KJV usage: X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of 8248.)
Pronounce: shaw-thaw'
Origin: a primitive root
r iniquity
`evel (Hebrew #5766)
and (feminine) lavlah {av-law'}; or owlah {o-law'}; or .olah {o-law'}; from 5765; (moral) evil
KJV usage: iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
Pronounce: eh'-vel
Origin: or lavel {aw'-vel}
`evel (Hebrew #5766)
and (feminine) lavlah {av-law'}; or owlah {o-law'}; or .olah {o-law'}; from 5765; (moral) evil
KJV usage: iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
Pronounce: eh'-vel
Origin: or lavel {aw'-vel}
like water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
?

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
How much.Rather, "How much less {aph kee,} abominable and filthy man," who, under the influence of sinful propensities, commits sin as greedily as a thirsty man or camel drinks down water.abominable.
Job 4:19• 19Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, Cuyo fundamento está en el polvo, Y que serán quebrantados de la polilla! (Job 4:19)
;
Job 42:6• 6Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza. (Job 42:6)
;
Sal. 14:1‑3• 1Al Músico principal: Salmo de David. Dijo el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien.
2Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
3Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.
(Sal. 14:1‑3)
;
Sal. 53:3• 3Cada uno se había vuelto atrás; todos se habían corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni aun uno. (Sal. 53:3)
;
Ro. 1:28‑30• 28Y como á ellos no les pareció tener á Dios en su noticia, Dios los entregó á una mente depravada, para hacer lo que no conviene,
29Estando atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad; llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades;
30Murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes á los padres,
(Ro. 1:28‑30)
;
Ro. 3:9‑19• 9¿Qué pues? ¿Somos mejores que ellos? En ninguna manera: porque ya hemos acusado á Judíos y á Gentiles, que todos están debajo de pecado.
10Como está escrito: No hay justo, ni aun uno;
11No hay quien entienda, No hay quien busque á Dios;
12Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno:
13Sepulcro abierto es su garganta; Con sus lenguas tratan engañosamente; Veneno de áspides está debajo de sus labios;
14Cuya boca está llena de maledicencia y de amargura;
15Sus pies son ligeros á derramar sangre;
16Quebrantamiento y desventura hay en sus caminos;
17Y camino de paz no conocieron:
18No hay temor de Dios delante de sus ojos.
19Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
(Ro. 3:9‑19)
;
Tit. 3:3• 3Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros. (Tit. 3:3)
drinketh.
 But is not Eliphaz one of these, as well as the poor sufferer? Why then apply it to Job as though it proved him a sinner above all others? This, surely, is more like crafty speech than all the hot utterances of Job. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
16
How much less the abominable and corrupt,—man, that drinketh unrighteousness like water!