Articles on

Job 20

Job 20:18 KJV (With Strong’s)

+
18
That which he labored
yaga` (Hebrew #3022)
earnings (as the product of toil)
KJV usage: that which he laboured for.
Pronounce: yaw-gaw'
Origin: from 3021
for shall he restore
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
, and shall not swallow it down
bala` (Hebrew #1104)
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
KJV usage: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
Pronounce: baw-lah'
Origin: a primitive root
: according to ρhis substance
chayil (Hebrew #2428)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
KJV usage: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
Pronounce: khah'-yil
Origin: from 2342
shall the restitution
tmuwrah (Hebrew #8545)
barter, compensation
KJV usage: (ex-)change(-ing), recompense, restitution.
Pronounce: tem-oo-raw'
Origin: from 4171
be, and he shall not rejoice
`alac (Hebrew #5965)
to leap for joy, i.e. exult, wave joyously
KJV usage: X peacock, rejoice, solace self.
Pronounce: aw-las'
Origin: a primitive root
therein.
ρ
the substance of his exchange.

Cross References

+
shall he restore.
swallow.
his substance.
Heb. the substance of his exchange.
and heshall.
Job 31:25,29• 25Si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, Y de que mi mano hallase mucho;
29Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal;
(Job 31:25,29)
;
Is. 24:7‑11• 7Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
8Cesó el regocijo de los panderos, acabóse el estruendo de los que se huelgan, paró la alegría del arpa.
9No beberán vino con cantar: la bebida será amarga á los que la bebieren.
10Quebrantada está la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, porque no entre nadie.
11Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo su oscureció, desterróse la alegría de la tierra.
(Is. 24:7‑11)
;
Jer. 11:15‑16• 15¿Qué tiene mi amado en mi casa, habiendo hecho abominaciones muchas? Y las carnes santas pasarán de sobre tí, porque en tu maldad te gloriaste.
16Oliva verde, hermosa en fruto y en parecer, llamó Jehová tu nombre. A la voz de gran palabra hizo encender fuego sobre ella, y quebraron sus ramas.
(Jer. 11:15‑16)
;
Jer. 22:13,17• 13Ay del que edifica su casa y no en justicia, y sus salas y no en juicio, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole el salario de su trabajo!
17Mas tus ojos y tu corazón no son sino á tu avaricia, y á derramar la sangre inocente, y á opresión, y á hacer agravio.
(Jer. 22:13,17)
;
Ez. 7:12• 12El tiempo es venido, acercóse el día: el que compra, no se huelgue, y el que vende, no llore: porque la ira está sobre toda su multitud. (Ez. 7:12)
;
Os. 9:1• 1No te alegres, oh Israel, hasta saltar de gozo como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios: amaste salario por todas las eras de trigo. (Os. 9:1)
;
Stg. 4:8‑9• 8Allegaos á Dios, y él se allegará á vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros de doblado ánimo, purificad los corazones.
9Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
(Stg. 4:8‑9)

J. N. Darby Translation

+
18
That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice therein.