Articles on

Job 22

Job 22:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Acquaint
cakan (Hebrew #5532)
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary
KJV usage: acquaint (self), be advantage, X ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont.
Pronounce: saw-kan'
Origin: a primitive root
now thyself with τhim, and be at peace
shalam (Hebrew #7999)
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
Pronounce: shaw-lam'
Origin: a primitive root
k: thereby good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
shall come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
unto thee.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Acquaint.
him.
that is, God.
be at peace.
Isa. 27:5• 5Or let him take hold of my strength; let him make peace with me; peace let him make with me. (Isa. 27:5)
;
Isa. 57:19‑21• 19I create the fruit of the lips: peace, peace, to [him that is] afar off and to [him that is] near, saith Jehovah, and I will heal him.
20But the wicked [are] like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.
21There is no peace, saith my God, to the wicked.
(Isa. 57:19‑21)
;
Matt. 5:25• 25Make friends with thine adversary quickly, whilst thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the official, and thou be cast into prison. (Matt. 5:25)
;
Acts 10:36• 36The word which he sent forth to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ (he is Lord of all), a (Acts 10:36)
;
2 Cor. 5:20• 20For Christ then we are ambassadors, God as it were beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God: (2 Cor. 5:20)
;
Phil. 4:7• 7And the peace of God, that surpasseth every understanding, shall keep your hearts and your thoughts in Christ Jesus. (Phil. 4:7)
;
Eph. 2:14‑17• 14For he is our peace that made both one, and broke down the middle wall of the fence,
15having annulled the enmity in his flesh, the law of the commandments in ordinances, that he might create the two in himself into one new man, making peace,
16and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it.
17And having come he preached peace to you that were afar off and peace to those that were nigh.
(Eph. 2:14‑17)
 Final call to repentance (vers. 21-25). (Job 3-31 by S. Ridout)
 The language is of great beauty, and we might well wish it had been used in a worthier way. (Job 3-31 by S. Ridout)
 What good, for time and eternity, flows from this acquaintance! But he is addressing one who does know God—that is, according to the Old Testament revelation—and therefore the apparent tenderness of the exhortation is turned to gall. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
21
Reconcile thyself now with himg, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

JND Translation Notes

+
g
i.e. God.

W. Kelly Translation

+
21
Acquaint thyself, I pray thee, with him, and be at peace;{HR}Thereby shall good come to thee.