Articles on

Job 24

Job 24:4 KJV (With Strong’s)

+
4
They turn
natah (Hebrew #5186)
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV usage: + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Pronounce: naw-taw'
Origin: a primitive root
the needy
'ebyown (Hebrew #34)
destitute
KJV usage: beggar, needy, poor (man).
Pronounce: eb-yone'
Origin: from 14, in the sense of want (especially in feeling)
out of the way
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
: the poor
`anav (Hebrew #6035)
from 6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly)
KJV usage: humble, lowly, meek, poor. Compare 6041.
Pronounce: aw-nawv'
Origin: or (by intermixture with 6041) Aanayv {aw-nawv'}
`aniy (Hebrew #6041)
depressed, in mind or circumstances (practically the same as 6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective)
KJV usage: afflicted, humble, lowly, needy, poor.
Pronounce: aw-nee'
Origin: from 6031
of the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
hide
chaba' (Hebrew #2244)
to secrete
KJV usage: X held, hide (self), do secretly.
Pronounce: khaw-baw'
Origin: a primitive root (compare 2245)
themselves together
yachad (Hebrew #3162)
properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly
KJV usage: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Pronounce: yakh'-ad
Origin: from 3161
.

More on:

+

Cross References

+
turn.
Job 24:14• 14A la luz se levanta el matador, mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como ladrón. (Job 24:14)
;
Job 31:16• 16Si estorbé el contento de los pobres, E hice desfallecer los ojos de la viuda; (Job 31:16)
;
Sal. 109:16• 16Por cuanto no se acordo de hacer misericordia, Y persiguió al hombre afligido y menesteroso Y quebrantado de corazón, para matar lo. (Sal. 109:16)
;
Pr. 22:16• 16El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre. (Pr. 22:16)
;
Pr. 30:14• 14Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, Para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos. (Pr. 30:14)
;
Is. 10:2• 2Por apartar del juicio á los pobres, y por quitar el derecho á los afligidos de mi pueblo; por despojar las viudas, y robar los huérfanos! (Is. 10:2)
;
Ez. 18:12,18• 12Al pobre y menesteroso oprimiere, cometiere robos, no tornare la prenda, ó alzare sus ojos á los ídolos, é hiciere abominación,
18Su padre, por cuanto hizo agravio, despojó violentamente al hermano, é hizo en medio de su pueblo lo que no es bueno, he aquí que él morirá por su maldad.
(Ez. 18:12,18)
;
Ez. 22:29• 29El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al afligido y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho. (Ez. 22:29)
;
Am. 2:7• 7Que anhelan porque haya polvo de tierra sobre la cabeza de los pobres, y tuercen el camino de los humildes: y el hombre y su padre entraron á la misma moza, profanando mi santo nombre. (Am. 2:7)
;
Am. 8:4‑6• 4Oid esto, los que tragáis á los menesterosos, y arruináis los pobres de la tierra,
5Diciendo: ¿Cuándo pasará el mes, y venderemos el trigo; y la semana, y abriremos los alfolíes del pan, y achicaremos la medida, y engrandeceremos el precio, y falsearemos el peso engañoso;
6Para comprar los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos las aechaduras del trigo?
(Am. 8:4‑6)
;
Mi. 2:1‑2• 1Ay de los que piensan iniquidad, y de los que fabrican el mal en sus camas! Cuando viene la mañana lo ponen en obra, porque tienen en su mano el poder.
2Y codiciaron las heredades, y robáronlas: y casas, y las tomaron: oprimieron al hombre y á su casa, al hombre y á su heredad.
(Mi. 2:1‑2)
hide.

J. N. Darby Translation

+
4
They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.